Ich gebe die Richtung für ihn an.
我为他指出方。
Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).
他指北方(另一个方)。
In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.
()方面我还一点都没有搞过。
Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.
印象主义是现代艺术的一个流派。
In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?
毕业生的职业兴趣倾于哪一方面?
Malerei ist eine Richtung der Kunst.
绘画是艺术的一。
Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.
水四面八方飞溅。
Aus welcher Richtung ist er gekommen?
他是从哪个方来的?
Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.
台风海南岛方移动。
Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.
两个人面临着走哪个方的选择。
Das ist nicht meine Richtung.
不是我的志。
In welche Richtung gehst du?
哪个方走?
Sie fuhren in Richtung Helgoland.
她们往Helgoland的方驶去。
Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.
方面,我们认为本次会议是增加合作的一个重要步骤。
Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.
我认为需要进一步前推进,不仅要保护具体的权利,还要维护制裁的有效性。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个事情的发展方是不对头的。
Er weist in die entgegengesetzte Richtung.
他指着相反的方。
Chris läuft in die falsche Richtung.
克里斯走错了方。
Das ist die verkehrte Richtung.
是错误的方。
Fortschritte dieser Größenordnung, die sich auf die gesamte Region erstreckten, wären ein großer Schritt in die richtige Richtung.
全区域能以此进度发展,则是正确方迈出了一大步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie verließen der Schulgebäude in alle Richtungen.
他们从各个方向离开了教楼。
Natürlich in die Richtung. Die braucht uns nicht.
当然是在这个方向了。她不需要我们。
Die Japaner kommen aus nördlicher Richtung näher.
日本人从北边的方向过来,越来越近了。
Mit ihnen können sie in jede Richtung sehen.
有了小眼们,昆虫可以看到四面八方。
Allerdings forsch Bill Gates nicht in diese Richtung.
不过,比尔·盖茨并没有研究这个方向。
Das andere Links. In die Richtung müssen wir.
一个左边。我们得往那个方向走。
Entschuldigung, aber zum Teich geht es in diese Richtung.
不好意思,池塘在这个方向。
Es stehen ihm in alle Richtungen alle Möglichkeiten offen.
它可以去任何方向。
Liefern wir Kampfjets, schlittert der Westen weiter Richtung Kriegsbeteiligung.
如果我们提供喷气式战斗机,那么西方就会进一步陷入战争中。
Extreme, wenn sie reproduziert werden, gehen eher wieder Richtung Mitte.
极端情况出现后一般会回转。
Sie haben nicht versucht, das in eine Richtung zu kämmen.
您也没有试图仅从一个方向梳理这个问题。
Zu Beginn des Winters ziehen viele Vögel aber Richtung Süden.
但是冬季来临的时候,很多鸟儿会飞往南方。
Von da an brechen immer mehr Entdecker Richtung Amerika auf.
从那时起,越来越多的探险家向美洲出发。
Als der Königssohn Rapunzels Stimme hörte, ging er in ihre Richtung.
当王子听到了莴苣姑娘的声音,便朝着她声音的方向走去。
Die 6. Armee kann befreit werden, kann weiter Richtung Moskau rücken.
第六集团军冲出重围,继续向莫斯科进军。
Und in welche Richtung sollt man schwimmen um zu überleben?
要往哪个方向游才能逃生?
Das ist ein Adverbial, denn es informiert uns über eine Richtung.
因为它是一个状语,只是为我们引导方向的。
Die ersten Schritte in diese Richtung haben wir schon gemeinsam gemacht.
我们已经共同地在这个方向上走出了第一步。
Kommend aus der Richtung Museumsinsel, Berliner Dom geht es durch Portal 4.
从博物馆岛和柏林大教堂的方向过来,要经过4号门。
Ich muss auch in diese Richtung.
我也是这个方向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释