Robert ist daran gewöhnt, Befehle zu empfangen.
习惯于接受订单。
Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.
和他的老师一样。
Robert hat nächste Woche ein Treffen mit seinen Kunden.
下周要和他的客户开会。
Robert fährt gern bei lauter Musik mit seinem Auto herum.
喜欢在他的车里四处行驶,听着响亮的音乐。
Robert stand an der Bushaltestelle.
站在公共汽车站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Robert ist auf die fünfte Fußballliga spezialisiert.
罗伯特专门负责第五届足球联赛。
Nein, Robert. Da störe ich lieber nicht.
不用了,罗伯特。我最好还是不要打扰他。
Robert! Die Bernauer Straße ist gesperrt! Was ist los? Überall sind Soldaten!
罗伯特!贝尔瑙尔大街被封锁了!发生了什么?到处都是士兵!
MAXIM (ZU " Ich" ): Danke Robert. Das ist unsere Haushälterin, Mrs. Danvers.
谢谢,罗伯特。这位是我们的管家,丹弗斯夫人。
Und Robert hat noch weitere Stärken: Müdigkeit oder eine Grippe?
疲劳,或者得流感?
Also, lieber Robert: Danke, dass du aus schnöden Zahlen kurze Texte verfasst.
所以,亲爱的罗伯特:谢谢你用略的数字写出短文。
HEIDRUN DREI: Anna, eine Freundin von mir. – Anna: Robert, mein Mann.
,我的一个朋友。——向:罗伯特,我丈夫。
Heidrun, Robert, seht mal, da ist sie. Anna!
保罗:海德伦,罗伯特,看,她在那儿。!
Dies geht aus Angaben des Robert Koch-Instituts hervor.
这是基于罗伯特科赫研究所的信息。
Das Robert Koch-Institut gab die Sieben-Tage-Inzidenz mit 7,1 an.
罗伯特科赫研究所给出的 7 天发病率为 7.1。
Das Robert Koch-Institut meldet 76.414 neue Fälle innerhalb eines Tages.
罗伯特科赫研究所一天之内报告了 76,414 例新病例。
Vorsicht! Da kommt das Luder! Los, Robert, der geben wir's!
保罗:小心!婊子来了!来吧,罗伯特,我们会把它交给他的!
Angesichts rasch steigender Corona-Zahlen rät das Robert Koch-Institut zu harten Gegenmaßnahmen.
鉴于电晕数量迅速增加,罗伯特·科赫研究所建议采取强硬的对策。
Und er hat gesagt, ich soll Ihnen ausrichten, das ist der Sohn von Ihnen, der Robert.
他说要告诉你,那是你的儿子, 罗伯特。
Die Zahlen des Robert Koch-Instituts (RKI) in Berlin liegen gar noch etwas höher.
柏林罗伯特科赫研究所 (RKI) 的数字甚至更高。
Nach Informationen des Robert Koch-Instituts (RKI) liegt die Sieben-Tage-Inzidenz derzeit bei 67,0.
根据罗伯特科赫研究所 (RKI) 的信息,目前的七日发病率为 67.0。
Barke ist der Einladung der Robert Bosch AG zum Mobilitätstag nach Homburg gefolgt.
Barke 接受了 Robert Bosch AG 的邀请,参加了在洪堡举行的机动性日活动。
Das Robert Koch-Institut zählte 698 neue Todesfälle, der zweithöchste Wert seit Beginn der Pandemie.
罗伯特科赫研究所统计了 698 例新死亡病例,这是自大流行开始以来的第二高死亡病例。
Das Robert Koch-Institut (RKI) rechnet mit einer weiteren Ausbreitung von besser übertragbaren Omikron-Varianten in Deutschland.
罗伯特·科赫研究所(RKI)预计,在德国,传播性更强的奥密克戎变异株将进一步传播。
Nach Angaben des Robert Koch-Instituts haben sich in den vergangenen 24 Stunden 80.430 Menschen angesteckt.
根据罗伯特科赫研究所的数据,过去 24 小时内已有 80,430 人被感染。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释