有奖纠错
| 划词

Ihm fehlt jeder moralische Rückhalt.

他没有任何道义上的支持。

评价该例句:好评差评指正

In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gewährleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.

在尼日利亚,河流州可持续案将获法律支持,该法律将确保未来的州政府承诺向基本社会福利案提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Dies war möglicherweise mit ein Grund für die Schwierigkeiten des Sekretariats, die Mitgliedstaaten von der Vorteilhaftigkeit dessen zu überzeugen, dass sie ihrem deklarierten Eintreten für lang- wie kurzfristige Konfliktpräventionsmaßnahmen durch die entsprechende politische und finanzielle Unterstützung Rückhalt geben.

这或许已造成秘书处难以说服会员国相,通过必要的政治和财政支助,支持它们公开表示的对长期和短期预防冲突措施所作承诺将会产生许多好处。

评价该例句:好评差评指正

Der Hilfestellung für die Familie bei der Wahrnehmung ihrer Rolle, Rückhalt, Erziehung und Geborgenheit zu vermitteln, den Ursachen und Folgen des Zerfalls der Familie und Maßnahmen, damit Frauen und Männer ihr Arbeits- und Familienleben miteinander vereinbaren können, sollte größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

应更加重视帮助起到赡养、教育和养育的作用,重视分裂的原因和后果,并采取措施安排好男女的工作与生活。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat mit dafür gesorgt, dass die für Recht und Ordnung zuständigen Kräfte vor Ort wieder über Rückhalt in der Öffentlichkeit verfügen, sei es durch die Ausbildung der örtlichen Polizei und die Überwachung der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten oder durch die Gewährung von Hilfe bei der Neugliederung und Reform der Polizeiinstitutionen.

无论是通过训练当地警察、监测其业绩和协助警察体制的改组和改革,他们的贡献是恢复公众支助地执法人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankerweg, Ankerwelle, Ankerwicklung, Ankerwiderstand, Ankerwinde, Ankerwinkel, Ankerzahnrad, Ankerziehschlepper, Ankerzustange, Ankerzweig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

母亲节特辑

Du hast uns allen den Rückhalt gegeben, wenn wir ihn am dringendsten nötig hatten.

在我们迫切需要的时候,你总是全力支持我们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10

Wie ist der Rückhalt für das Regime?

对政权的支持是什么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1

Söder, beteuert der Abgeordnete Taubeneder, genieße uneingeschränkten Rückhalt.

MEP Taubeneder 说,Söder 享有无限的支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Lindner hat den Rückhalt des Kanzlers für die Schuldenbremse.

林德纳得到了财政大臣对债务制动的支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Nicken bei den Soldaten und Rückhalt seitens der israelischen Bevölkerung.

士兵们的点头和以色列民众的支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8

Rajapaksa verfügt zwar über breiten Rückhalt bei der singhalesischen Mehrheit, wird von Tamilen und Muslimen jedoch abgelehnt.

拉贾帕克萨在僧伽罗人占多数中得到广泛支持, 但遭到泰米尔人和穆斯林的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11

Laut Beobachtern verlor das Regime spätestens zu diesem Zeitpunkt den Rückhalt der sozial Schwachen - ihre einstige Basis.

据观察人士称,最迟在这点上,该政权失去了社会弱者的支持——他们以前的基础。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9

In den Umfragen lag er anfangs in der Spitzengruppe, verlor zuletzt jedoch massiv an Rückhalt.

在民意调查中, 他最初处于领先地位, 但最近失去了大量支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Doch der Ex-Diplomat Gonzalez könne nun seinen Rückhalt organisieren.

但前外交官冈萨雷斯现在可以组织他的支持。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2

Auf Rückhalt bei der Regierung in Lissabon kann die neue griechische Regierung also nicht zählen.

所以希腊新政府不能指望里斯本政府的支持。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Diese Worte von ihr verbreiten sich und wieder einmal scheint sie diejenige zu sein, die dem Volk Rückhalt und Stabilität gibt.

她的这句了,她似乎再次成为了给人民以支持和稳定的人。

评价该例句:好评差评指正
歌德C2 写作范文

Die Familie bildet eine wichtige Grundlage für das Leben in unserer Gesellschaft und bietet vielen Menschen Halt und Rückhalt.

家庭构成了我们社会生活的重要基础,并为许多人提供支持和支持。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Generell sind Inhalte wie Familie, die einem Rückhalt und Stärke gibt, und Zusammenhalt ein wichtiger Teil vieler Träume.

总的来说,家庭等给予你支持和力量的内容,以及团聚是许多梦想的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5

Auf Twitter kündigte Maduro an, er wolle eine neue Abstimmung, um zu zeigen, wer mehr Rückhalt in der Bevölkerung genieße.

马杜罗在推特上宣布, 他希望进行新的投票, 以显示谁获得了更多民众支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4

König Felipe habe die Auflösung des Parlaments eingeleitet, da kein Kandidat für das Ministerpräsidentenamt genügend Rückhalt besitze, teilte der Palast mit.

宫殿表示,由于没有任何总理候选人得到足够的支持, 费利佩国王已发起解散议会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Regierung hat einen großen Rückhalt in weiten Teilen der Bevölkerung.

政府得到了大部分民众的大力支持。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10

Einer neuen Umfrage zufolge wächst der gesellschaftliche Rückhalt für ein generelles Tempolimit auf deutschen Autobahnen weiter.

根据项新调查,社会对德国高速公路普遍限速的支持持续增长。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1

Er trete wegen fehlenden Rückhalts in seiner Partei zurück, sagte Tudose nach einer Vorstandssitzung der Sozialdemokratischen Partei (PSD), in der ihm die Mitglieder ihr Vertrauen entzogen.

Tudose 在社会民主党 (PSD) 董事会会议后表示,由于党内缺乏支持,他将辞职,成员们在会上撤回了对他的信任。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und dann sollten auch die Lehrer in der Lage sein, ihre Rechte einzufordern, Rückhalt bei ihren Schulleitungen und auch bei den Schulbehörden ganz genau kennen und einfordern.

然后老师们也应该能够要求他们的权利,非常了解和要求他们的学校管理层和学校当局的支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9

Der spanische König Felipe sagte nach Gesprächen mit den Chefs der Parlamentsparteien, er könne keinen Politiker mit der Regierungsbildung beauftragen, da niemand über genügend Rückhalt im Parlament verfüge.

西班牙国王费利佩在与议会党派领导人会谈后表示,他无法任命政治家组建政府, 因为没有人在议会中得到足够的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anklagebehörde, anklagen, Anklagepunkt, Ankläger, Anklagerede, anklägerisch, Anklageschrift, Anklageschriften, Anklagestand, Anklageverlesung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接