有奖纠错
| 划词

1.Er war ein Meister der Satire.

1.他是一位师。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

2.这篇作品笞资产阶级社会端。

评价该例句:好评差评指正

3.Es ist eine politische Satire.

3.这是一部政治性作品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abgasgebläse, Abgasgegendruck, abgas-gegendruck, abgasgegendruckeinstellung, abgasgegendruckes, Abgasgegendruckgeber, Abgasgegendruckniveau, Abgasgegendruckumwandler, Abgasgegendruckventil, Abgasgegendruckverlauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

1.Beides spielte sie bravourös aus in Helmut Dietls Satire " Schtonk! " .

她在赫尔穆特·迪特尔 (Helmut Dietl) 讽刺剧《Schtonk! 》中将这两方面都发挥得淋漓尽致。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

2.Hintergrund ist eine Satire des NDR über den türkischen Präsidenten Recep Tayyip Erdogan.

背景是对土耳其总统雷杰·塔·尔多安 NDR 讽刺。机翻

「常速听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

3.Die Kunstform der Satire wird laut Louisa Reichstetter von Karikaturisten auch eingesetzt, um zu polemisieren.

根据 Louisa Reichstetter 说法, 讽刺艺术形式也被漫画家用来制造论战。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

4.Habermalz: Das ist jetzt natürlich nur Satire.

Habermalz:当然,这只是讽刺。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

5.Chaplins im Jahr 1940 uraufgeführtes Werk gilt bis heute als besonders wirkmächtige Satire gegen Adolf Hitler.

卓别林作品于 1940 年首演,至今仍被认为是对阿道夫·希特勒特别有效讽刺。机翻

「常速听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

6.Dabei hatte er selbst mehrfach gesagt, das sei keine Satire, sondern Schmähkritik und damit in Deutschland illegal.

他本人曾多次表示, 这不是讽刺, 而是侮辱性批评, 因此在德国是非法机翻

「常速听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年10月合集

7.Was auf den Betrachter des Dramas wie eine Satire auf die medizinische Forschung wirken mag, war ziemlich real.

对于这部剧观众来说,这似乎是对医学研究讽刺,但实际上是非常真实机翻

「DRadio 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

8.Das 19. und das frühere 20. Jahrhundert gelten als die Blütezeit der Satire und der humoristisch-politischen Zeitschriften in Europa.

19 20 初被认为是欧洲讽刺幽默政治杂志鼎盛时期。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

9.In einer Satire benutzt man auf lustige Art und Weise Ironie und Übertreibung, um Personen oder die bestehenden Verhältnisse zu kritisieren.

在讽刺小说中,用讽刺夸张方式对人或现有环境进行风趣批评。

「musstewissen Deutsch」评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

10.Mich hat jedenfalls sehr gefreut, dass Pegida unter anderem mit viel Humor und Satire begegnet wurde.

无论如何,我很高兴 Pegida 遇到了很多幽默讽刺等等。机翻

「慢速德语播客」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

11.So können Tagespresse und Satire nebeneinander stehen, und es ist unklar, was ist Fakt und was Fiktion.

所以日常新闻讽刺可以并存,不清楚什么是事实,什么是虚构。机翻

「DRadio 2018年6月合集」评价该例句:好评差评指正
成语故事

12.Der Hauptinhalt der Satire lautete: Der arme Chen erzittert vor dem lauten Geschrei seiner Frau, denn Lius Schrei klingt wie das Gebrüll einer Löwin.

可怜陈慥在他妻子大喊大叫中颤抖,而柳氏喊叫声听起来就像狮子吼。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
女性之声

13.Satire! Wenn ihr es noch nicht getan habt, denkt dran, meinen Kanal zu abonnieren und die Glocke zu aktivieren um keins meiner neuen Videos zu verpassen!

警告:讽刺! 还没有订阅我频道记得开启小铃铛, 不错过任何一个我新视频!机翻

「女性之声」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

14.Beispielsweise dürfen urheberrechtlich geschützte Werke in einer Satire oder als Zitat benutzt werden - Uploadfilter können aber nicht erkennen, dass es sich nicht mehr um das eigentliche Werk handelt.

例如,受版权保护作品可以用于讽刺或引用 - 但上传过滤器无法检测到它不再是实际作品。机翻

「DRadio 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

15.Über sein Leben ist wenig bekannt. Es ist aber überliefert, dass Lukianos zumeist mit Hilfe von Satire und Parodie die gesellschaftlichen Zustände in Ägypten kommentierte, das damals zu Griechenland gehörte. So wurde er wohl zum ersten Science-Fiction-Autoren der Welt.

人们对他生活知之甚少。然而,据说卢基亚诺斯主要借助讽刺模仿来评论当时属于希腊社会状况。 所以他可能成为界上第一位科幻小说作家。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

16.Hier im Ersten geht es weiter mit Satire.

「Tagesthemen 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

17." Um die türkische Satire zum Schweigen zu bringen, müsste man das gesamte Internet abschalten" , sagt deswegen einer, der es wissen muss.

「DRadio 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

18.In den 20er-Jahren hatte Kurt Tucholsky darauf noch eine klare Antwort gegeben: Satire darf alles, stellte er klar, und ließ keinen Zweifel, dass diese Freiheit auch für alle anderen Formen der Kunst zu gelten habe.

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abgasnorm, Abgasnorm Euro 1-4, Abgasnutzung, Abgasoptimierung, Abgasoptimum, Abgasparameter, Abgasprodukt, Abgasprüfer, Abgasprüfgerät, Abgasprüfstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接