Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不字(句子)。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在句子中es当主语用。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
种表达(句子)不好。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对句句子的含意不明白。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
印刷错误使句子的意思走了样。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后句我没有。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
邮票我没有收集齐全。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
旋律在第章重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在些句子后面正确地打上标点符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是句子中最重要的词。
Hören Sie einen Satz in verschiedenen Varianten und sprechen Sie nach.
请变形了的句子并复述。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍句子,然后才要求发言。
Er machte einen Satz zur Seite.
他跃身跳到旁边。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)句句子是什么时态?
Eine Sinfonie hat gewöhnlich vier Sätze.
部交响曲般有四乐章。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
孩子已会说完整的句子了。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
句话在里起到承上启下的作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
句子也可以理解为转义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bilden Sie einen Satz oder schreiben Sie einen Text.
您应该造,写篇小短文。
In diesem Satz ist das fast wie eine Drohung.
在这中,它几乎就威胁。
Was könnte dieser Satz mit Ihnen zu tun haben, Markus?
你怎么理解这话呢,马库斯?
Wir feilen dann an jedem Satz noch ein bisschen genauer rum.
然后,我们会对每进行更精确的调整。
Mein Herr, lesen Sie den Satz an der Tafel laut vor.
小先生,请读出黑板上的。
Doch es dauerte gar nicht lange, da tat das Pferd einen Satz.
没多久,马儿就狂奔起来。
Dabei muss die Präposition immer die gleiche sein, wie in dem Satz davor.
介词必须始与前中的介词相同。
Auch wenn man in Stichworten und nur halben Sätzen schreibt, gelten grammatische Regeln.
即使是关键词写作和短写作,也要遵循语法规则。
Immer wieder hatten sie große Probleme, mit mir in ganzen Sätzen zu sprechen.
在跟我的交谈中,他们在讲长方面存在很大问题。
Wir haben vorher ein " haben" aber grammatisch ist der Satz eigentlich nicht vollständig.
这里本该有“有”,从语法上看,这是不完整的。
Ok.Dann habe ich noch diesen Satz.
好的,我还有下面这。
Und einfach mal ausprobieren, wie so ein Satz klingt, wenn man ihn sagt.
试试这样的在你说出来的时候听起来如何。
Und jetzt kommt noch die Wiederholung. Ein paar wichtige Sätze zum Nachsprechen für Sie.
现在还要复习。您来跟读几重要的。
Wenn man ganze Wörter oder sogar Sätze ruft, sind das komplexe, vokale Tics.
当你喊出整单词甚至整,这算复杂声语抽搐。
Das ist kein Satz, den jemand gern hört.
这话人们不爱听。
Das ist so ein unscheinbarer Satz, einer, den man leicht als selbstverständlich nehmen könnte.
这是不起眼、很容易理解的。
Adolf Eichmann wird zu diesem Satz während des Gerichtsprozesses 1961 in Jerusalem befragt.
1961年耶路撒冷审判期间,阿道夫·艾希曼被问到这话。
Also, wir benutzen diesen Satz, wenn wir sagen wollen, das ist unmöglich, unglaublich.
当我们想说什么事情不可能,不敢置信的时候,就用这。
Sogenannte Interjektionen sind kleine Wörter, die meistens vor einem Satz stehen und spontane Emotionen ausdrücken.
所谓的感叹词是指通常在前的小词,它表达的是不由自主的情绪。
Karl Viktor Hase wird von den Universitätsrichtern zitiert und kommentiert die Vorwürfe mit dem Satz.
大学法官引用了卡尔·维克多·哈泽的话,对判决中的指控发表了评论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释