有奖纠错
| 划词

Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.

一个陌人从黑暗中出现。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.

件事给他们友谊投下了阴影。

评价该例句:好评差评指正

Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.

证据一点儿也拿不出。

评价该例句:好评差评指正

Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.

(转)连一点证据(嫌疑)也没有。

评价该例句:好评差评指正

Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.

温度计在阴凉处显示 30 度。

评价该例句:好评差评指正

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

画家按正确比例分配光与阴影。

评价该例句:好评差评指正

Mach mir keinen Schatten!

别挡住我光线!

评价该例句:好评差评指正

Existiert das Reich der Schatten?

地狱存在吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Bäume warfen lange Schatten.

树木投下了长长阴影。

评价该例句:好评差评指正

Die Platanen geben genug Schatten.

法国梧桐下阴凉很。

评价该例句:好评差评指正

Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.

他历史上一些污点。

评价该例句:好评差评指正

Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.

片草地上没有一处背阴。

评价该例句:好评差评指正

Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.

过去有些污点。

评价该例句:好评差评指正

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁灭性武器使用所造成威胁给世界各国人民投下了阴影。

评价该例句:好评差评指正

Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.

自然灾害造成破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民来巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.

她象影子似(无声无息地)溜了进来。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.

每个孩子都尝试过跳出自己影子。

评价该例句:好评差评指正

Die der koreanischen Situation innewohnenden Gefahren werfen einen dunklen Schatten auf die Sicherheit und Stabilität der Region.

朝鲜局势中隐藏着威胁给该区域安全与稳定蒙上了不祥预兆。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Regionen stellen die riesigen Profite aus diesem Handel fast das Bruttosozialprodukt einiger Länder in den Schatten und bedrohen die staatliche Autorität, die Wirtschaftsentwicklung und die Rechtsstaatlichkeit.

在有些地区,通过此种动所获利润之巨,甚至相当于某些国家国内产总值,因而威胁了国家权威、经济发展和法制。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便她收入足以维持计,但如果每天在暴力阴影中,对国家治理没有发言权,那么她也不是真正自由人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammenausdehnung, Flammenbahn, Flammenbaum, flammenbeständig, Flammenbild, Flammenbildung, Flammenblume, Flammenbogen, flammend, Flammendauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫乐剧(频版)

Wie kann man frei sein, wenn man seinem eignen Schatten nie entgeht?

如果逃离不出自己的阴影,又能如何真正自由?

评价该例句:好评差评指正
《莫乐剧(频版)

Wie wird man seinen Schatten los?

你要如何逃离自己的阴影?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil wir den rotierenden Schatten von Windrädern lästig finden.

因为我们觉得风力涡轮机旋转的影子很烦人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Es gibt auch Schatten, die dunkle Seite der Seele.

它也有阴影,也就是灵魂的暗面。

评价该例句:好评差评指正
《少年维的烦恼》

– Ach könntest du dich in seine Schatten mischen!

你要能到林荫中有多好!

评价该例句:好评差评指正
Selphius 动漫翻唱合集

Lass all die Schatten deiner Angst dich nicht verschling’.

别让恐惧的阴霾侵蚀你。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Komm, wir fliegen in den Schatten.

走,我们阴凉的地方。

评价该例句:好评差评指正

Der Großvater meines Großvaters war Toruk Macto, Reiter des letzten Schattens.

我的曾曾祖父是一位托鲁克马托,魅影骑士。

评价该例句:好评差评指正
新编德语自学

Wir legen uns in den Schatten.

我们躺到阴影里

评价该例句:好评差评指正

Das ist Toruk, der letzte Schatten.

这是托鲁克,最后的魅影。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

In diesem Traum legten wir uns unter diesen riesigen Reispflanzen in den Schatten.

在梦里,我们躺在这些巨型水稻的阴凉里。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wie kommst du denn darauf? Sieh mal. Jetzt kann ich immer in deinem Schatten kriechen.

怎么会这么想?现在我就可以一直在你投下的阴影里爬啦。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie pflegen das Kind während der Arbeit hinter die Hecke in den Schatten zu legen.

他们会在劳作的时候把孩子放在篱笆下的阴凉处。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》乐剧

Das Mondlicht, das die Schatten tanzen lässt.

影子在月光下舞动。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dann geht ihr später lieber in den Schatten, denn zur Mittagszeit ist mein Sonnenschein besonders kräftig.

那你最好在阴凉处待久一点,因为中午我的阳光别强烈。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Bisher häufig im Schatten des nahegelegenen Leipzig.

到目前为止经常在附近的莱比锡的阴影下。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wir treffen uns hier draußen wieder, da im Schatten.

我们一会儿在外面的阴凉处集合。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Also, wie Schatten in der Nacht.

就如同黑夜里的影子。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wo Licht ist, ist auch Schatten.

有光的地方,就有影子。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Zuerst als kleine Bewegung im Schatten des Ersten Weltkriegs.

起初是第一次世界大战阴影下的小型运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flammenflächenmodell, Flammenform, Flammenformung, Flammenfortpflanzung, Flammenfortschritt, Flammenfotografie, Flammenfotometer, Flammenfotometrie, Flammenfront, Flammenfrontdichte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接