有奖纠错
| 划词

Ist er der Scheich?

评价该例句:好评差评指正

Sein Mitarbeiter ist ein Scheich.

他的同事个神烦的

评价该例句:好评差评指正

Hat sie noch kein Scheich?

没有男朋友?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gaussverteilung, Gauss-Verteilung, Gautschbruchbütte, Gautsche, gautschen, Gavial, gavieren, Gavin, GAVO, Gavotte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年12月合集

Eine entsprechende Erklärung wurde vom Minister für Höhere Bildung, Scheich Neda Mohammed Nadim, unterzeichnet.

高等教育部长 Sheikh Neda Mohammed Nadim 签署了这方面的声明。

评价该例句:好评差评指正
2016年12月合集

In der Nacht zum Montag sei das Stadtviertel Scheich Said am südöstlichen Stadtrand erobert worden.

周一晚上,该市东南郊区的谢赫赛义德区被占领。

评价该例句:好评差评指正
2015年11月合集

Aus Sicherheitsgründen hat nach Großbritannien auch Irland vorerst den Flugverkehr von und nach Scharm el Scheich gestoppt.

出于安全考虑, 继英国之后, 爱尔兰也暂时停止了往返沙姆沙伊赫的空中交通。

评价该例句:好评差评指正
2015年11月合集

Bei dem Absturz des Passagierflugzeuges kurz nach dem Start vom ägyptischen Urlaubsort Scharm el Scheich am Roten Meer waren alle 224 Menschen an Bord getötet worden.

这架客机从埃及红度假胜地沙姆沙伊赫起飞后毁, 机上 224 人全部遇难。

评价该例句:好评差评指正
2015年8月合集

In der Küstenstadt Lattakia, einer Bastion des Assad-Regimes, hatten am Wochenende mehr als tausend Menschen gegen die Tötung Scheichs protestiert und gefordert, Suleiman al-Assad hinzurichten.

在阿萨德政权的堡垒沿城市拉塔基亚, 有一千多人抗议杀害阿萨德酋长, 并要求处决苏莱曼·阿萨德。

评价该例句:好评差评指正
2022年11月合集

Die Entschlossenheit seines Landes, sich an globalen Anstrengungen zu beteiligen, sei ungebrochen, sagte der chinesische Klima-Gesandte Xie Zhenhua in Scharm el Scheich.

中国气候变化特使解振华在沙姆沙伊赫表示,中国参与全球努的决心并未动摇。

评价该例句:好评差评指正
2015年11月合集

Eine russische Passagiermaschine mit mehr als 200 Menschen an Bord ist kurz nach dem Start im ägyptischen Badeort Scharm el Scheich von den Radarschirmen verschwunden.

一架载有200多人的俄罗斯客机在埃及度假胜地沙姆沙伊赫起飞后从雷达屏幕上消失。

评价该例句:好评差评指正
2022年11月合集

Steinmeier äußerte die Hoffnung, dass die in wenigen Tagen beginnende Klimakonferenz im ägyptischen Scharm el Scheich den Ehrgeiz aufbringen werde, die Verabredungen der vorherigen Konferenzen von Paris und Glasgow zur Begrenzung der Erderwärmung nun konsequent umzusetzen.

施泰因迈尔表示,希望几天后即将在埃及沙姆沙伊赫召开的气候会议能够鼓起雄心,始终如一地执行此前在巴黎和格拉斯哥举行的会议达成的限制全球变暖的协议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Seit dem Fall von Saddam Hussein 2003 und in den folgenden Kriegsjahren wuchs die Macht der lokalen Scheiche in den mehrheitlich sunnitischen Provinzen wie Nineveh, in der Mossul liegt, und auch Salaheddin.

自 2003 年萨达姆侯赛因垮台以来以及随后的几年里,当地酋长的权在逊尼派占主导地位的省份如摩苏尔所在的尼尼微和萨拉赫丁断增强。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Geleitet wird die Konferenz von Scheich Al Jaber, der zugleich Chef des staatlichen Ölkonzerns in dem Golfemirat ist.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der Terrorismus vertritt weder Muslime noch Christen." Die Entscheidungsträger dieser Welt können diese Kriege beenden" Rashid: Sehr geehrter Scheich al-Azhar, der amerikanische Präsident Trump hat vor einigen Tagen in Saudi-Arabien eine Rede an die islamische Welt gehalten.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gazette, Gazevorhang, Gazewebstuhl, GB, GB13000, GB18030, GB2312, GBB, GBG, GBJ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接