有奖纠错
| 划词

Waren Sie schon einmal im Museum für antike Schifffahrt?

您去航海博物馆吗?

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Parteien außerdem auf, bei der vollen Wiederöffnung des Kongo-Flusses, auch für die kommerzielle Schifffahrt, zu kooperieren.

安理会还呼吁当事各彼此合作,使刚果河完全重新开放,包业航运开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handlingroboter, Handlingsagent, handlingsaufgabe, Handlingsgerät, handlingtest, Handlinie, Handlinnere(s), Handloch, Handlochdeckel, Handlocher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与生活

Massentourismus, Schifffahrt und Klimawandel werden die Stadt und ihre Bürger auch in Zukunft vor große Herausforderungen stellen.

大众旅游、航运和气候变化将继续在未来对这座城市及其市民带来重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wenn wir nur mal den Rhein durchfahren mit der Schifffahrt: Wir haben hunderte und aberhunderte Burgen alle 20 Kilometer weiter.

当我们只是在莱茵河上乘船游览的时候:就可以看见每20公里就有成百座城堡。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合

Die Maßnahme stelle eine Bedrohung für die Schifffahrt und die öffentliche Sicherheit dar.

该措施对航运和公共安构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合

Auch der Ausbau des Flusses für die Schifffahrt wird in Deutschland und Polen derzeit unterschiedlich betrachtet.

和波兰目前对航运河流的开发也有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合

Auch der Schifffahrt macht Hochwasser Probleme.

洪水也会给运输带来问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合

Außerdem werden ebenfalls Handelsplätze für globale Energien, Schifffahrt, Massengüter, Eigentumsrecht, Aktien und Emissionshandel eingerichtet.

此外,还将建立球能源、航运、大宗商品、产权、股权和放交易的交易场所。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合

Das ist der Versuch, Ökologie, Naturschutz, Schifffahrt, Hochwasserschutz und eine gute Wasserqualität gleichzeitig zu gewährleisten.

这是同时确保生态、自然保护、航运、防洪和良好水质的尝试。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die Angriffe seien ausgeführt worden, um die Freiheit der Schifffahrt zu schützen und die internationalen Gewässer sicherer zu machen.

这些袭击是为了保护航行自由并使际水域更加安

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 与职业

Die öffentliche Debatte hat sich aber auch am Ästhetischen entzündet: Bei der Schifffahrt zum Beispiel.

但是,美学也引发了公众辩论:例如,在航运方面。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die durch die Ukrainekrise verursachte Ressourcenknappheit hat dieses Jahr deutlich gemacht, wie wichtig die Schifffahrt für die Versorgungssicherheit in Deutschland ist.

而乌克兰危机造成的资源短缺,在今年清晰地表明了航运对德的供应安是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合

Es sei eine Warnung an die Schifffahrt herausgegeben worden im Zusammenhang mit dem Ende des Getreideabkommens, teilte das Verteidigungsministerium in Moskau mit.

防部在莫斯科表示,由于粮食协议的终止,已向航运业发出警告。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合

Wenn diese Gletscher nun durch den Klimawandel immer weiter abschmelzen, dann wird die Schifffahrt im Sommer schwieriger werden, das sagen die Prognosen.

据预测,如果这些冰川因气候变化而继续融化,那么夏季航运将变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Klima ist Wärmepolitik, ist Schifffahrt auf dem Rhein, wo CO2 ausgestoßen wird, ist Flugverkehr, also ist viel mehr als die Frage des Energie-Mixes.

气候是供热政策, 是放二氧化碳的莱茵河上的航运, 是空中交通,所以它不仅仅是能源结构问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合

Dies teilte der an der Initiative beteiligte Verband Deutscher Reeder mit. Ziel sei es, die Schifffahrt möglichst schnell in einen " kohlenstofffreien Verkehrsträger" umzuwandeln.

这是由参与该倡议的德船东协会宣布的。 目的是尽快将航运转变为“无碳运输方式” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合

Es handelt sich dabei um eine gemeinsame Stellungnahme, die die Förderungen von Gas und Öl sowie Schifffahrt und Fischerei rund um die Falklandinseln regelt.

这是一份联合声明,规范福克兰群岛周围的天然气和石油生产以及航运和渔业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合

Denn, wo mehr Gebiete geschützt werden, muss die Nutzung entfallen – das aber würde viele Interessen berühren, die der Fischerei, der Schifffahrt, des Tourismus, des Militärs.

因为在更多区域受到保护的地方,必须省略使用 - 但这会影响许多利益, 包括渔业、航运、旅游和军事。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合

Mit Blick auf den Konflikt mit China um Gebietsansprüche im Südchinesischen Meer sagten Trump und Abe, sie träten für die Freiheit von Handel und Schifffahrt ein.

关于与中在南海领土主张上的冲突,特朗普和安倍表示他们支持贸易和航行自由。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf der einen Seite haben wir ja die Kollegen aus der Fracht Tankcontainer, Schifffahrt, die nur noch sehr geringe Mengen mitnehmen können, weil mehr Menge heißt mehr Gewicht und mehr Gewicht heißt mehr Tiefgang.

一方面,我们有同事是航运罐式装箱的,只能运非常小的数量,因为更多的数量意味着更多的重量,更多的重量意味着更多的吃水。

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(下)

Oh nein. Wir wär's mit einer Schifffahrt auf der Elbe? Prima! Das hab ich schon lange nicht mehr gemacht. Das machen wir am besten gleich morgen. Montags ist da nämlich nicht so viel los. Ja, gut!

不好了。乘船游览易北河怎么样?伟大的!我已经很久没有这样做了。最好明天再做。星期一没那么忙。对很好!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合

Viele Naturschutzverbände drängen darauf, die Schifffahrt – vor allem die Güterschifffahrt - dabei nicht mehr in den Vordergrund zu stellen und die Elbe nicht mehr als Wasserstraße zu behandeln, weil der Verkehr praktisch zum Erliegen gekommen ist.

许多自然保护组织敦促航运——尤其是货运——不应再被优先考虑,易北河不应再被视为水路,因为交通实际上已经停滞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handlungsschema, Handlungsspielraum, Handlungsstatz, Handlungsverantwortung, Handlungsverb, Handlungsvollmacht, Handlungsweise, Handlungszeit, Handmehr, Handmelken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接