有奖纠错
| 划词

Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).

“可以”的人认为,有威胁(例持有核武器的恐怖分子)可能造成的危害此之大,不能坐等它们变成紧迫威胁,且早采取行动可能减少危害(例核武器交锋,或反应堆被毁产生的放射性尘埃)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formkaufmann, Formkavität, Formkehlziegel, Formkennzeichnung, Formkern, Formkneten, Formkohleplatte, Formkörbchen, Formkörper, Formkurven,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Im Bundestag lieferten sich Regierung und Opposition einen Schlagabtausch über das Krisenmanagement der Koalition.

在联邦议院,政府和反对派就联盟的危机管理锋。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4月

Neuer Schlagabtausch zwischen Prag und Moskau! !

布拉格和莫斯科之间的新锋!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年3月

Dieser Schlagabtausch nennt sich dann " Politischer Aschermittwoch" .

锋被称为“政治灰烬星期三”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

Der Schlagabtausch wird von den Satiresendungen dankbar aufgenommen.

讽刺性的广播感激地接受了双方的打击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Fünf Wochen vor der Landtagswahl lieferten sich die Parteien auf dem Gillamoos-Volksfest in Niederbayern einen Schlagabtausch.

州选举前五周,两党在下巴伐利亚州的吉拉莫斯民间音乐节上发生了冲突。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年9月

Einen Schlagabtausch zwischen Amtsinhaber und dem aussichtsreichsten Herausforderer gab es jedoch nicht.

然而,在位者和最有希望的挑战者之间并没有锋。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Ein Handschlag von zweien, die sich im Schlagabtausch im Bundestag nichts schenken werden.

两个人在联邦议院的锋中不会给对方任何东西的握手。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Ein heftiger Schlagabtausch, in dem der Kanzler den Oppositionsführer zur Zusammenarbeit aufruft.

一场激烈的锋,财政大臣呼吁反对派领导人作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

Im Vorwahlkampf der US-Demokraten haben sich die zehn aussichtsreichsten Kandidaten bei einer Fernsehdebatte einen Schlagabtausch geliefert.

在美国民主党的初选中,十位最有希望的候选人在电视辩论中锋。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Im Bundestag wird an diesem Mittwoch ein Schlagabtausch über die Regierungspolitik von Kanzler Olaf Scholz und seiner Ampel-Koalition in der Energiekrise erwartet.

计本周三将在德国联邦议院就总理奥拉夫·舒尔茨 (Olaf Scholz) 及其红绿灯联盟在能源危机中的政府政策锋。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Feinde könnten zum Beispiel fehlerhafte Anzeigen in Frühwarnsystemen provozieren und damit Situationen hervorrufen, die schon früher um ein Haar einen nuklearen Schlagabtausch ausgelöst hätten.

例如,敌人可能会在警系统中挑起错误的显示,从而挑起过去会引发核火的情况。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月

In der ersten großen TV-Debatte der republikanischen Präsidentschaftsbewerber hat sich der in Umfragen führende Geschäftsmann Donald Trump einen hitzigen Schlagabtausch mit seinen Konkurrenten geliefert.

在共和党总统候选人的第一场大型电视辩论中, 民调领先的商人唐纳德·特朗普与他的竞争对手激烈锋。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gab in dieser Woche einen heftigen Schlagabtausch zwischen Sozialdemokraten und Linken.

本周社会民主党和左翼之间进行了激烈的流。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月

Auf der Münchner Sicherheitskonferenz wird an diesem Samstag ein politischer Schlagabtausch der atomaren Großmächte erwartet.

计在本周六的慕尼黑安全会议上,主要核大国之间将进行政治锋。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Sechs Tage vor der Parlamentswahl in Großbritannien haben sich Premierminister Boris Johnson und sein Herausforderer Jeremy Corbyn in einem weiteren TV-Duell einen heftigen Schlagabtausch geliefert.

在英国大选前六天, 首相鲍里斯·约翰逊和他的挑战者杰里米·科尔宾在另一场电视决斗中激烈锋。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Rechtsanwalt Henselmann ordnet die Drohbriefe aus Polizeikreisen in einen Schlagabtausch ein, der über Berlin hinaus reicht, angefangen habe alles mit Fahndungsaufrufen gegen Demonstranten in Hamburg anlässlich des G20-Gipfels.

Henselmann 律师将来自警察界的恐吓信归类为超越柏林的锋,一切都始于在 G20 峰会之际呼吁对汉堡的示威者进行搜查。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月

Eine Woche vor der Bundestagswahl haben sich die Kanzlerkandidaten von Union, SPD und Grünen einen letzten direkten Schlagabtausch im deutschen Fernsehen geliefert.

联邦议院选举前一周, 来自联邦、社民党和绿党的总理候选人在德国电视上进行了最后一次直接锋。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月

" Merz ist schon einer gewesen, der ein bisschen grimmig-konservativ daherkam, besserwisserisch, auch selbstdarstellend und -verliebt, hochgradig eloquent, insofern ein sehr guter Redner für den deutschen Bundestag, für den Schlagabtausch."

“梅尔茨已经是一个给人留下了有点冷酷保守、无所不知、自我描绘和恋爱、雄辩的人,在方面是德国联邦议院的一位非常好的演讲者,可以换打击。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月

Kleinere Parteien streiten im TV-" Fünfkampf" über Flüchtlingspolitik: AfD, FDP, Grüne, Linkspartei und CSU haben sich einen Tag nach dem Kanzlerkandidaten-Duell zwischen Angela Merkel und Martin Schulz einen heftigen Schlagabtausch geliefert.

较小的政党在电视“五项全能”中就难民政策争论不休:AfD、FDP、绿党、左翼党和 CSU 在总理候选人 Angela Merkel 和 Martin Schulz 决斗一天后激烈锋。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was ich mich bei diesem Schlagabtausch gefragt habe, ist, ob das Ganze vielleicht auch ein Geplänkel im langen, langen Vorlauf auf die Landtagswahl in Bayern ist, die in diesem Jahr stattfindet.

锋中,我问自己,在今年巴伐利亚举行的州选举之前,整个事情是否也是一场漫长而漫长的玩笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formloch, formlos, Formlosigkeit, Formluftschlauch, Formmantel, Formmaschine, Formmaske, Formmaskenverfahren, Formmasse, Formmassemit Zuschlägen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接