有奖纠错
| 划词

Es sind weitere Anstrengungen zur Verringerung der Schuldenlast der hochverschuldeten armen Länder auf ein tragfähiges Niveau erforderlich.

需要持续努力将重务负担降低至可承受的水平。

评价该例句:好评差评指正

Die hohe Schuldenlast hat die Fähigkeit vieler Staaten, den Schuldendienst für ihre zunehmende Auslandsverschuldung zu leisten, geschwächt und die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen schwinden lassen.

务负担削弱了许多家的政府对其日增的外付息的能力,并侵占了可用于社会发展的资源。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt elf weitere am wenigsten entwickelte Länder, deren Schuldenlast nach den Kriterien der Schuldeninitiative auf Dauer nicht tragbar ist; die meisten von ihnen sind von Konflikten betroffen.

另外根据重倡议的标准,还有11个最不发达家面临着无法持续承担的务负担。 这些家中大部分受到了冲突的影响。

评价该例句:好评差评指正

Beispiele aus der jüngeren Vergangenheit finden sich in den Kampagnen zur Reduzierung der globalen Erwärmung, zur Bekämpfung der Malaria, zum Verbot der Landminen, zur Schaffung eines internationalen Strafgerichtshofs und zur Erleichterung der Schuldenlast der Entwicklungsländer.

这方面的近期例子包括有关遏制全球变暖、击退止地雷、设立际刑事法院及减缓发展中务等问题的宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Die Einsicht wächst, dass die zunehmende Schuldenlast, mit der sich die meisten Entwicklungsländer konfrontiert sehen, nicht tragbar ist und eines der größten Hindernisse für Fortschritte bei einer auf die Menschen ausgerichteten nachhaltigen Entwicklung und bei der Armutsbekämpfung darstellt.

日益认识到多数发展中家难以持续承担越来越沉重的务负担,务负担成为阻碍以人为中心的可持续发展和消除贫方案的进展的主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Die Einsicht wächst, dass die zunehmende Schuldenlast, mit der sich die am stärksten verschuldeten Entwicklungsländer konfrontiert sehen, nicht tragbar ist und eines der größten Hindernisse für Fortschritte bei einer auf die Menschen ausgerichteten nachhaltigen Entwicklung und bei der Armutsbekämpfung darstellt.

人们越来越认识到,负最多的发展中家日益沉重的务负担是无法持续的,是妨碍在以人为中心的可持续发展和消除贫方面取得进展的主要因素之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anleimmaschine, anleinen, anleiten, Anleitenstaat, Anleitenstraße, Anleitung, Anleitungen, Anlenkbolzen, anlenken, Anlenkgestänge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 同一个世界

Deswegen steigt die Schuldenlast in den betroffenen Schwellen- und Entwicklungsländern.

因此,受影响的新兴和发展中国家的债务负担正在增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合

Aus einer hohen Schuldenlast sei so eine handfeste Schuldenkrise entstanden, meint Jakkie Cilliers.

Jakkie Cilliers 重的债务危机源于沉重的债务负担。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Laut Bundesrechnungshof liege die Schuldenlast deutlich höher: Inklusive Sondervermögen bei 85,7 Mrd. Euro.

据联邦审计署称,债务负担明显更高:其中特别基为857亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Frage ist eben, das diskutieren wir: Ist es wirklich die Schuldenlast im Moment, die Griechenlands Problem ist?

问题是,我们正在讨论:眼下的债务负担真的是希腊的问题吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合

Die Schuldenlast der privaten australischen Haushalte beträgt das Doppelte des verfügbaren Einkommens, so viel wie in kaum einem anderen Land der Welt.

澳大人家庭的债务负担是可支配收入的两倍, 高于世界上几乎任何其他国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合

" Deutschlands Schulden wachsen auf Rekordhöhe" – " Pleitebanken treiben Staatsschulden auf zwei Billionen Euro" – " Die wahre Schuldenlast: Deutschlands große Lüge" .

《德国债务增长至历史新高》-《破产银行推动政府债务高达2万亿欧元》-《真正的债务负担:德国的弥天大谎》。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aber man macht sich darüber Gedanken, ob man junge Menschen mit Anfang 20 tatsächlich mit einer solchen Schuldenlast ins Berufsleben starten lassen soll. Dabei sollte man anmerken, dass diese Kredite dann rückzuzahlen sind abhängig vom Einkommen.

但有人想知道,20 岁出头的年轻人是否真的应该背负这样的债务负担开始他们的职业生涯。 应该注意的是, 这些贷款是根据收入偿还的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Änlichkeitsgesetz, Anliefer, Anlieferdatum, Anlieferfreigabe, Anlieferhalle, anliefern, Anlieferort, Anlieferprozess, Anliefertag, Anliefertisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接