有奖纠错
| 划词

Die beste Strategie zur Schwächung der organisierten Kriminalität besteht darin, ihre Fähigkeit zur Geldwäsche zu unterbinden.

削弱有织犯罪的略就是消除其洗钱能力。

评价该例句:好评差评指正

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临不正当的猜疑、偏见和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

In anderen Fällen führten sie in Verbindung mit militärischem Druck zur Schwächung und Isolierung von Rebellengruppen und Staaten, die eklatant gegen Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen hatten.

有些制裁制度同军事压力结合起来,对那些公然违反安全理事会决议的反叛织和国家予以削弱和孤

评价该例句:好评差评指正

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内加剧,经常破坏联合国的建设和平努力,为恐怖织提供了资助机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geschlechtliche Lust, geschlechtsabhängig, Geschlechtsakt, Geschlechtsanpassung, Geschlechtsbestimmung, Geschlechtsbeziehung, Geschlechtschromosom, Geschlechtsdimorphismus, Geschlechtsdrüse, Geschlechtshormon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Unser Überprüfer glaubt, dass die Spalten zur Schwächung und Splittung der Verpackung geführt haben.

A :我们的检测员认为,裂缝导致包装松散裂开。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Menschen sehen dies als Schwächung Russlands.

人们认为这是俄罗斯的削弱。

评价该例句:好评差评指正
2020年4月合集

Laut Studie treiben Regierungen unter anderem in Brasilien, Indien und Ungarn aktiv die Schwächung der Demokratie voran.

根据这项研究,巴西、印度和匈牙利等国的政府正在积极推动民主的削弱。

评价该例句:好评差评指正
2020年2月合集

Mehr als 1100 ehemalige Mitarbeiter des US-Justizministeriums haben Ressortchef William Barr eine Schwächung des Rechtsstaats vorgeworfen.

美国司法部 1,100 多名前雇员指责部门责人威廉巴尔削弱法治。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Das neue Internet-Gesetz, das gerade mithilfe der AKP-Mehrheit im türkischen Parlament verabschiedet wurde, garantiert die Schwächung der ohnehin fragilen türkischen Demokratie.

新的互联在土耳其议会中的 AKP 多数派的帮助下获得通过, 它肯定会削弱本已脆弱的土耳其民主。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Es kann passieren einfach aufgrund seiner Schwächung, aufgrund einiger völlig zufälliger Ereignisse, die niemand organisieren wird, und die niemand vorbereiten wird.

它可能只是由于它的减弱而发生, 由于一些完全随机的事件, 没有人会组织也没有人会准备。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

" Ich sage mal, im richtigen Leben würde man vielleicht von einer Kartellbildung zur Schwächung des Wettbewerbs sprechen" , sagte Merz.

“让我说,在现实生活中, 人们可能会谈论卡特尔的形成来削弱竞争, ”梅尔茨说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das würde dazu führen, dass sich das höchste Gericht mit einem Gesetz befassen müsste, dass die eigene Schwächung zum Ziel hat.

这意味着最高法院将不得不处理一项旨在削弱自身量的法律。

评价该例句:好评差评指正
2018年10月合集

Moody's begründete die Entscheidung mit einer " erheblichen Schwächung von Italiens Finanzkraft" .

穆迪以“严重削弱意大利的财政实”为这一决定辩护。

评价该例句:好评差评指正
2016年12月合集

Russland versuche, auf einer neuen ideologischen Grundlage dasselbe zu erreichen wie einst die Sowjetunion, die Schwächung Europas und die Verbreitung von Zweifeln an den Werten von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, so Plewneliew.

普列夫涅利耶夫说,俄罗斯正在尝试,在新的意识形态基础上实现苏联曾经做过的事情,削弱欧洲并散布对民主和法治价值观的怀疑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Da der Hippocampus zudem die Aktivität der HHN-Achse hemmt, schwindet bei dessen Schwächung auch die Fähigkeit zur Stresskontrolle.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Nun wird befürchtet, die Regierung könnte ihre Pläne zur Schwächung des Justizsystems noch schneller umsetzen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

In Tel Aviv gingen gestern Abend Zehntausende auf die Straße, weil sie eine Schwächung der Justiz befürchten.

评价该例句:好评差评指正
Endstation C2及原文

Das bedeutet natürlich, dass jeden Tag einige Stunden lang trainiert wird. (23) Ständige Überlastung des Körpers über Jahre führt zur Schwächung des Immunsystems und zu Schäden an Gelenken, Knochen, Sehnen und Bändern.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geschlechtsorgan, Geschlechtspartner, Geschlechtsregime, Geschlechtsregister, geschlechtsreif, Geschlechtsreife, geschlechtsspezifisch, Geschlechtsteil, Geschlechtstrieb, Geschlechtsumkehr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接