有奖纠错
| 划词

Die Besonderheit von der Sichuan Küche ist Schärfe.

川菜就是辣。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Schärfe einer Schneide geprüft.

他试了一下刀刃锋利程度。

评价该例句:好评差评指正

Die Schärfe seiner Worte war verletzend.

他说话不留情很伤人。

评价该例句:好评差评指正

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

听力减退了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kritiken haben an Schärfe verloren.

批评已经失去了尖锐

评价该例句:好评差评指正

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

我有意识地用有严厉口气说这件事。

评价该例句:好评差评指正

Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.

在伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法和莫斯科等地发生大规模民事件,这些残酷事实表明我们面对挑战规模何等之大,质何等严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Interessengruppe, Interessenkollision, Interessenkonflikt, Interessensphäre, Interessensverbänden, Interessent, Interessenten, Interessentenkreis, Interessentenzuschrift, Interessentin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Er nahm dem Thema Computer die Schärfe.

他想让计算机成为一个瞩目话题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Aber von vorne, was ist Schärfe überhaupt?

但最根本,辣究竟是什么?

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Für die Schärfe noch 1 Esslöffel Sambal Oelek dazugeben.

加入一勺辣椒酱来调制辣味。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Vielleicht hast du auch gemerkt, dass es unterschiedliche Arten von Schärfe gibt.

你可能还注意到了,辣也分很多种。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Obwohl wir oft sagen, dass etwas scharf schmeckt, ist Schärfe eigentlich kein Geschmack wie süß, salzig oder sauer.

虽然我们经常说,某个东西吃起来很辣,但辣其实不是像甜、那样味道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Sie zeichne sich durch Mut und intellektuelle Schärfe aus.

特点是勇气和智力敏锐。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Aber selbst die meisten Erwachsene kommen mit der Schärfe nicht klar.

但即使是大多数成年人也无法应对这种清晰度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

In ihnen wird die Schärfe deutlich, die im Vorwahlkampf zwischen Bernie Sanders und Hillary Clinton herrschte.

它们显示了伯尼·桑德斯和希拉里·克顿之间初选竞选中盛行尖锐。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Streit um einen subventionierten Strompreis für Unternehmen nimmt an Schärfe zu.

企业补贴电价之争愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Weil die Geschmacksnerven von Kindern viel empfindlicher sind, kann so eine heftige Schärfe also richtig großen Schaden anrichten.

因为孩子味蕾要敏感得多,这么浓辣味会造成很大伤害。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Erzbischof Gänswein, der Sekretär des emeritierten Papstes und heutige Präfekt des Päpstlichen Hauses, stand ihm in Schärfe wenig nach.

荣休秘书、今天宫廷长官 Gänswein 大主就在他身后不远处。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Der Streit um die geplante Neuverschuldung Italiens zwischen der Regierung in Rom und der Europäischen Union nimmt an Schärfe zu.

罗马政府和欧盟之间关于意大利计划中新债务争论变得更加尖锐。

评价该例句:好评差评指正
日常德语听力

Oder wenn man das nicht mag oder doch ein bissl eine andere Schärfe möchte, kann man auch Oberskren zum Beispiel hinein tun.

者,如果您不喜欢它想要一点不同清晰度,您也可以将 Oberskren 放入其中,例如。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das Standardmaß für die Schärfe ist die Scoville-Skala, die angebt, wie stark der Kapsaizingehalt verdünnt werden muss, bis die Schärfe für Menschen nicht mehr wahrnehmbar ist.

辣度标准衡量单位是“斯科维尔指数”,它代表着辣椒素浓度需要稀释到何种程度才能让人无法察觉辣味。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn man komplizierte Sachen so regeln will und so diskutieren will, dass was Vernünftiges dabei rauskommt, muss man sich um Präzision und gedankliche Schärfe bemühen.

如果你想规范复杂事情并以一种明智方式讨论它们,你必须努力追求精确性和智慧敏锐度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Denn die Wunden sitzen tief; keine der Fragen, die diese Anschläge erstmals in voller Schärfe aufwarfen, konnte bis heute auch nur im Ansatz beantwortet werden.

因为伤口很深;迄今为止,这些首次全面发动攻击所提出问题没有一个得到回答,即使是在有限程度上也是如此。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Die Schwedische Akademie zeichnet Ernaux aus für ihren Mut und die klinische Schärfe in ihren Büchern.

瑞典学院在她书中认可了 Ernaux 勇气和临床敏锐度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Gottschalk: Zunächst einmal, da ist keine Schärfe drin. Ich sage ja, ob die Maßnahmen richtig sind oder falsch sind oder wer sie empfohlen hat, sei da völlig dahingestellt.

Gottschalk:首先, 它没有锐度。我说是,这些措施是对是错, 是谁推荐, 完全无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also nicht von oben drauf zu fotografieren sondern hier schön von unten ran zu gehen, fokussieren vielleicht sogar noch im Goldenen Schnitt positionieren, Schärfe Unschärfe sieht sehr sehr geil aus.

不要从上面拍,而是从下面拍,对焦,也许甚至定位在黄金角度,清晰度,模糊看起来非常非常酷。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber der Vergleich wird ja deswegen aktuell, weil wir zurzeit wieder ein Ringen um Grundsätze der Verfassung erleben, in einer Schärfe und Härte, wie wir es zumindest lange nicht mehr erlebt haben.

德琴:但这种比较是有话题性,因为我们目前正在再次经历一场围绕宪法原则斗争, 其激烈程度和严厉程度是我们很长时间以来从未见过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Interface, Interface parallel, Interface seriell, Interfacebuchse, Interfacegerät, Interfaceprogramm, Interfaceschaltung, Interface-Schaltung, interfakultativ, interference,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接