Die Sicherheitskräfte setzten Tränengas, Gummigeschosse und Blendschockgranten ein.
保力量使用了催泪瓦斯,橡皮子弹晕眩手榴弹。
Sie trug auch dazu bei, förderliche Voraussetzungen für die Abhaltung landesweiter Wahlen, die Neustrukturierung der Sicherheitskräfte, die Ausbildung der staatlichen Polizei und Gendarmerie und die Einleitung wichtiger wirtschaftlicher und sozialer Reformen zu schaffen.
它也协助创造各种有利条件,以便举行国选举,改组部队,培训国家警察宪兵,并推动重大的经济及社会改革。
Die irakischen Behörden und örtlichen Sicherheitskräfte haben die Hauptverantwortung für die Sicherheit in acht Provinzen Iraks übernommen, und wir arbeiten gemeinsam an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die Übergabe der Sicherheitsverantwortung in allen 18 Provinzen Iraks.
伊拉当局地方部队已经在伊拉的八个省承担起维护的主要责任,而且我们正在协同努力,以期在移交伊拉所有十八个省的维护责任方面继续取得进展。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung und alle Akteure, einschließlich der politischen Parteien, der Sicherheitskräfte und der Zivilgesellschaft, auf, ein förderliches Umfeld für die Abhaltung transparenter, freier und fairer Wahlen zu gewährleisten und das Wahlergebnis zu achten.
“理事会呼吁该国政府各行为方,包括各政党、部队民间社会,确保为举行透明、自由公正的选举创造有利环境,并尊重投票结果。
Bis die irakischen Sicherheitskräfte die volle Verantwortung für die Sicherheit Iraks übernehmen, bedürfen wir weiterhin der Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft, einschließlich der Mitwirkung der Multinationalen Truppe, um dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit in Irak herbeizuführen.
因此,在伊拉部队接手面负责伊拉的之前,我们还需要继续得到国际社会,其中包括多国部队的支持,以便在伊拉实现永久平与。
Der Rat betont, wie wichtig es ist, dass die internationalen Sicherheitskräfte und die afghanischen Behörden auch weiterhin zusammenarbeiten, um unter anderem die örtliche Kultur und Tradition besser bekannt zu machen, was ihnen bei der Durchführung ihrer Aufgaben nützt.
理会强调国际部队必须继续同阿富汗当局合作,尤其是增强对当地文化与习俗的认识,因为这有助于它们履行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。