有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力2016年12

Wer auf eine Rhetorik der Ausgrenzung setze, befeuere die Spirale des Hasses.

任何依靠排斥言论的人都会助长仇恨的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bei Nina passt alles. Ihr Antrag wird bewilligt, sie kann die ärztlich empfohlene Spirale jetzt kostenfrei bekommen.

一切都适尼娜。她的申请获得批准,现在她可以免费获得医学推荐的宫内节育器。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6

Darin fordern sie ein Ende der Spirale von immer neuen Zöllen und die Wiederaufnahme von Gesprächen mit China.

他们在其中呼吁结束不断增加的新关税并恢复与中国的谈判。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Es werden sehr viele Journalisten ermordet, in diesem Jahr bereits zwölf und so kam es zu dieser Spirale.

很多记者被谋杀,今年有 12 人, 这就是螺旋式上升的开始。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1

Das dritte Kapitel aus dieser Spirale, in der sich diese beiden Länder befunden haben, war natürlich die Vertreibung der Sudentendeutschen.

当然,这两个国家所处的螺旋式上升的第三章是驱逐苏台德德国人。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年12

Er beschreibt es wie eine Spirale: Wenn es auf den Social-Media-Kanälen viele positive Reaktionen gibt, wird auch der Narzissmus stärker.

他将其描述为一个螺旋:如果社交媒体渠道上有很多积极的反应,自恋也会变得更强烈。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Das heißt, er schießt unter CT-Kontrolle einen Draht mit einer Spirale an der Spitze in das Lungengewebe unmittelbar an den Lungenherd.

这意味着在 CT 控制下,他将一根尖端呈螺旋状的导线直接射入肺部心脏的肺组织。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da können ja ganz schnell auch Arbeitsplätze in Deutschland auf dem Spiel stehen, wenn die Spirale einmal wirklich in Gang kommt.

一旦螺旋式上升真正开始,德国的工作也可能很快受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Mussten Kanäle vor zehn Jahren noch begehbar sein, um Wärme zu ernten, lassen sich die Spiralen eines Wärmetauschers heute auch in viel schmalere Kavernen bugsieren.

年前,为了收热量, 通道仍然必须是可接近的,而今天,热交换器的螺旋管也可以移动到更窄的洞穴中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wer eine Flasche aufmacht, muss sehr vorsichtig sein, denn während des Gär- und Reifeprozesses schraubt sich die Hefe – bildlich gesehen –wie eine Spirale in die Höhe.

打开瓶子的人必须非常小心, 因为在发酵和成熟过程中, 酵母——形象地看——会螺旋上升。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Überfordert hieß dann, dass in diesen Quartieren einseitige Entwicklungen eingesetzt haben, eine Spirale nach unten, indem die vermögenderen Schichten auszogen, Infrastrukturmängel kumulierten, schlechte Anbindungen an die Innenstädte vorhanden waren und so weiter.

不堪重负意味着这些地区开始出现单向发展, 一种恶性循环,富裕阶层搬出, 基础设施缺陷累积, 与市中心的交通不畅等等。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3

" Das Resultat der nationalen Kraftanstrengungen, die jetzt bei uns allen gefordert sind, darf nicht eine Spirale nationaler Egoismen sein" , sagte der SPD-Politiker der Deutschen Presse-Agentur vor den für diesen Mittwoch geplanten Beratungen der G7-Außenminister.

“现在要求我们所有人做出的国家努力的结果绝不能是国家利己主义的恶性循环,”德国新闻社社民党政治家在计划于本周三举行的七国团外长磋商之前表示。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und es würde eine neue Spirale der Aufrüstung in Gang setzen.

评价该例句:好评差评指正
DfM-03-04

Die Pillen eignen sich nicht in jedem Eine weitere Möglichkeit ist die Spirale.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Bitte erklären Sie mir, dass ich keine Angst haben muss davor, dass ich in so eine Spirale gerate, dass ich alles kontrolliere, was ich mache.

评价该例句:好评差评指正
DfM-03-04

Einige Studien haben bewiesen, dass die Spirale zwar nicht unbedingt ein Infektion verursachen kann, aber wenn jemand eine Entzündung im beckenbereich hat, kann sie sich verschlechtern.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Also bei Hypnotisieren, das kann aber auch sein, dass die mit dem Wort Spiralröhrenwurm uns zum Hypnotisieren locken wollen, wie die Spirale in den Augen der Schlange K von Dschungelbu.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir brauchen Antworten auf die wachsende globale Ungleichheit;brauchen Strategien der Sorge, die die Zerstörung der Natur und den Zerfall von Gesellschaften stoppen;eine Politik, die die Spirale der Militarisierung unterbricht und Sicherheit wieder als soziale Frage definiert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diphthong, diphthongieren, Dipikrylamin, Dipimelat, Dipl., dipl.ing., Dipl.Ing.Diplom-Ingenieur, Dipl.-Volksw., Dipl-Dolm, Diplegie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接