Das Bild bedeutet die Sprache der Musik.
这张图相当于音乐的语言。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她的口音推断,她来自柏林。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.
要表达这件事情,我们的语言太贫乏了。
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.
他的母语东部语言库尔德语。
Die Vielfalt der Sprachen ist charakteristisch für die Schweiz.
语言的多瑞士的特点。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻译成多语言。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.
一语言的基本词汇应当首先学习。
Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.
在语言(划)之间有某相似之点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三月的时间来重新熟悉这语言。
In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.
在柏林将举行用不同语言进行的古兰经24小时朗读会。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清楚地意识到,法语在我们的语言中留下了足迹。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一语言。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen.
他用三文字刻出了一碑文。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语言(数学)天赋。
Er ist ein Meister der Sprache.
他一位语言大师。
Italienisch und Spanisch sind verwandte Sprachen.
意大利语和西班牙语同语系的语言。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话德语和英语的混合。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen.
去年,我开始学习一门新语言。
Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.
总部的导游们提供20语言进行解说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und welche Sprache sprechen Sie zu Hause?
您在家里语言?
Das Land war fremd, die Sprache auch.
当时这个国家对我来有点陌生,语言也是。
Dann lernst du die Sprache am besten.
你最好学好这门语言。
Ich spreche die Sprache viel zu selten.
我很少这个语言。
" Ei, warum nicht? Heraus mit der Sprache! "
“嗯,为不?吧!”
Aber warum klingt unsere Sprache überhaupt so hart für Außenstehende, so aggressiv.
但是,为我们的语言在外人听来这有攻击性?
Auch, wenn es um die Sprache geht.
同样,对于语言亦是如此。
Doch Deutsch ist viel mehr als nur eine Sprache.
但德语不仅仅只是一门语言。
Aus diesem Grund ist Körpersprache viel ehrlicher als gesprochene Sprache.
出于这个原因,肢体语言比口语更诚实。
Und eigentlich mag ich die Sprache der Diplomatie nicht besonders.
但我其实对外交辞令并不怎感冒。
Ich schaffe das! Ich übe die Sprache jeden Tag, Yara!
我可!我每天在练习德语,亚拉!
Alma wollte etwa sagen, doch sie hatte keine Sprache mehr.
Alma想些,但她不能任何话。
Man soll beim Wiederholen aktiv mit der Sprache arbeiten.
复习的话,应该积极主动使用语言。
Das Wort Wiking bedeutet in der Sprache der Wikinger Raubzug.
“维京”这个词在维京语中是指突袭者。
Woher kommst du? Welche Sprachen sprichst du?
你来自哪里?你语言?
Das kann an der Sprache liegen oder an den kulturellen Unterschieden.
因为语言不同,文化也有多差异。
Er entstand im 18. Jahrhundert in der Sprache der Studentinnen und Studenten.
它起源于18世纪的学生的语言。
So oder so ähnlich macht sich wohl ständig irgendwo irgendwer über unsere Sprache lustig.
我们的语言似乎总是这样或那样的方式,在这样或那样的时间地点被别人取笑。
Aber das geht uns ja mit jeder Sprache so, die wir nicht gelernt haben.
但每一种我们没有学过的语言都是这样的。
In der gesprochenen Sprache treten sie weiterhin etwa zwei- bis dreimal pro Minute auf.
在口语中,它们每分钟仍会出现两三次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释