有奖纠错
| 划词

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大强采购处资源提议。

评价该例句:好评差评指正

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

联合国宪章和强联合国作用特别委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要强多边和区域金融与展机构。

评价该例句:好评差评指正

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投资于同龄相互教育及强家庭作用。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措强管理能

评价该例句:好评差评指正

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

蒙特利尔会议许多企业代表纷纷拥护强碳市场。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建议采取纠正措强减少弊危险程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作重点和结构是强大会作用关键。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了强。

评价该例句:好评差评指正

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策设计和执行,以强宏观经济领域国内能”。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了强联合国人道主义系统,在三个方面作出了努

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

联合国继续极其重视强与区域组织和区域安排合作。

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势制度性根源,强维持和平全球性规范和制度。

评价该例句:好评差评指正

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wichtig ist die Stärkung der Widerstandskraft eines Landes gegen den Ausbruch oder die Eskalation eines bewaffneten Konflikts.

同样重要强国家从武装冲突或升级中恢复

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和强小岛屿展中国家及其私营部门之间伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe ist außerdem für die Stärkung der Evaluierungstätigkeiten in den Hauptabteilungen und Bereichen der Vereinten Nationen weltweit verantwortlich.

该股还负责强联合国在世界各地各部门和办事处评价活动。

评价该例句:好评差评指正

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署地位,重新制定它任务范围,和提供更多经费。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.

因此,联合国把强国家能列为优先事项,作为我们对实现千年展目标核心贡献。

评价该例句:好评差评指正

Diese müssen aber auch entsprechend vermittelt werden, denn die Unterstützung der Öffentlichkeit ist für die Stärkung der Organisation unverzichtbar.

这些事情必须要说得好,因为大众支持对于强本组织工作极其重要。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Fragestellung, Fragestunde, Frageton, Frage-und-Antwort Spiel, Frage-und-Antwort-Spiel, Fragewort, fragewürdig, Fragezeichen, fragil, Fragilität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德企工作

Aber erst mal gibt’s eine Stärkung auf der Hütte!

可以在小屋里休息一会!

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Auch für mehr europäische Maßnahmen, zum Beispiel die Stärkung von Frontex.

还有更欧洲措施,例如加强欧盟边防机构。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und das geht nur über die Stärkung der Regionen, die Ansiedlung von Unternehmen und gezielte Investitionen.

这一点与地方实力增强、企业转移、有针投资密切相关。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ja, eine Stärkung kann ich gut gebrauchen, ja!

,点心我可以好好享用!

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Marktteilnehmer sollen auch weiterhin bei der Wiedergewinnung ihrer Vitalität sowie der Stärkung ihrer Dynamik unterstützt werden.

市场主体恢复元气、增强活力,需要再帮一把。

评价该例句:好评差评指正
REWE广告精选

Also mir hat es richtig Spaß gemacht, und ich glaube jetzt haben wir uns eine Stärkung redlich verdient.

大家都玩很开心,我认为我们今天已经训练很充分了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Das Routine-Training diene der Stärkung der Abschreckung.

例行训练是为了加强威慑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Er kündigte eine Stärkung des Verfassungsschutzes an.

他宣布加强宪法保护。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Zudem weitere Millionen für die Stärkung der Wirtschaft.

此外,还有数以百万计资金用于加强经济。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Warum war Ihnen die Stärkung der Rektorate so wichtig?

Götzke:为什么加强教区来说如此重要?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dazu gehöre der Ausbau der Luftverteidigung und die Stärkung der Energieversorgung.

这包括扩大防空和加强能源供应。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Polens Regierung setzt sich für eine Stärkung der nationalen Parlamente ein.

波兰政府致力于加强国家议会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Beide hätten ein großes Interesse an einer Stärkung Europas, sagte Gabriel.

加布里埃尔说,双方都加强欧洲非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Es braucht keine Bürgerräte als Nebengremien, sondern zuerst eine Stärkung des Parlaments.

不需要公民大会作为附属机构,但首先要加强议会。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb ist die Bildung von Frauen, die Stärkung von Frauen ein zentrales Anliegen.

这就是为什么妇女教育、妇女赋权是一个核心问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Noch eine kleine Stärkung und dann gibt's noch meine Überraschung.

一点茶点,然后是我惊喜。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Sein Land trage damit auch zur Stärkung der NATO bei.

因此,他国家也在帮助加强北约。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Im Irak etwa gebe es Anzeichen für eine Stärkung der Terrororganisation " Islamischer Staat" so Smith.

例如,史密斯说,在伊拉克,有迹象表明恐怖组织“伊斯兰国” 正在加强。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das den Schwerpunkt auf Investitionen, Entbürokratisierung und Stärkung der Sozialsysteme hat.

重点是投资、减少官僚主义和加强社会制度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Ihre Pausen teilen sie sich selbst ein – Stärkung gibt's aber auch unterwegs.

他们自己安排休息时间——但在旅途中也有茶点。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Fraktionierapparat, Fraktionieraufsatz, Fraktionierboden, Fraktionierbodenglocke, Fraktionierbürste, Fraktionierdestillation, fraktionieren, Fraktionierflüssigkeit, Fraktionierkolben, Fraktionierkolonne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接