So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向大会提交了大强采购处资源提议。
Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.
联合国宪章和强联合国作用特别委员会报告。
In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.
在这方面,需要强多边和区域金融与展机构。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及强家庭作用。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一步采取措,强管理能。
Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.
蒙特利尔会议许多企业代表纷纷拥护强碳市场。
Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.
监督厅已建议采取纠正措,强减少弊危险程序。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是强大会作用关键。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了强。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政策设计和执行,以强宏观经济领域国内能”。
Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
为了强联合国人道主义系统,在三个方面作出了努。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其重视强与区域组织和区域安排合作。
Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.
消除紧张局势制度性根源,强维持和平全球性规范和制度。
Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.
旨在强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实。
Ebenso wichtig ist die Stärkung der Widerstandskraft eines Landes gegen den Ausbruch oder die Eskalation eines bewaffneten Konflikts.
同样重要是强国家从武装冲突爆或升级中恢复能。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续和强小岛屿展中国家及其私营部门之间伙伴关系。
Die Gruppe ist außerdem für die Stärkung der Evaluierungstätigkeiten in den Hauptabteilungen und Bereichen der Vereinten Nationen weltweit verantwortlich.
该股还负责强联合国在世界各地各部门和办事处评价活动。
Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.
为此应该提升环境署地位,重新制定它任务范围,和提供更多经费。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合国把强国家能列为优先事项,作为我们对实现千年展目标核心贡献。
Diese müssen aber auch entsprechend vermittelt werden, denn die Unterstützung der Öffentlichkeit ist für die Stärkung der Organisation unverzichtbar.
这些事情必须要说得好,因为大众支持对于强本组织工作极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber erst mal gibt’s eine Stärkung auf der Hütte!
可以在小屋里休息一会!
Auch für mehr europäische Maßnahmen, zum Beispiel die Stärkung von Frontex.
还有更欧洲措施,例如加强欧盟边防机构。
Und das geht nur über die Stärkung der Regionen, die Ansiedlung von Unternehmen und gezielte Investitionen.
这一点与地方实力增强、企业转移、有针性投资密切相关。
Ja, eine Stärkung kann ich gut gebrauchen, ja!
,点心我可以好好享用!
Die Marktteilnehmer sollen auch weiterhin bei der Wiedergewinnung ihrer Vitalität sowie der Stärkung ihrer Dynamik unterstützt werden.
市场主体恢复元气、增强活力,需要再帮一把。
Also mir hat es richtig Spaß gemacht, und ich glaube jetzt haben wir uns eine Stärkung redlich verdient.
大家都玩很开心,我认为我们今天已经训练很充分了。
Das Routine-Training diene der Stärkung der Abschreckung.
例行训练是为了加强威慑。
Er kündigte eine Stärkung des Verfassungsschutzes an.
他宣布加强宪法保护。
Zudem weitere Millionen für die Stärkung der Wirtschaft.
此外,还有数以百万计资金用于加强经济。
Warum war Ihnen die Stärkung der Rektorate so wichtig?
Götzke:为什么加强教区来说如此重要?
Dazu gehöre der Ausbau der Luftverteidigung und die Stärkung der Energieversorgung.
这包括扩大防空和加强能源供应。
Polens Regierung setzt sich für eine Stärkung der nationalen Parlamente ein.
波兰政府致力于加强国家议会。
Beide hätten ein großes Interesse an einer Stärkung Europas, sagte Gabriel.
加布里埃尔说,双方都加强欧洲非常感兴趣。
Es braucht keine Bürgerräte als Nebengremien, sondern zuerst eine Stärkung des Parlaments.
不需要公民大会作为附属机构,但首先要加强议会。
Und deshalb ist die Bildung von Frauen, die Stärkung von Frauen ein zentrales Anliegen.
这就是为什么妇女教育、妇女赋权是一个核心问题。
Noch eine kleine Stärkung und dann gibt's noch meine Überraschung.
一点茶点,然后是我惊喜。
Sein Land trage damit auch zur Stärkung der NATO bei.
因此,他国家也在帮助加强北约。
Im Irak etwa gebe es Anzeichen für eine Stärkung der Terrororganisation " Islamischer Staat" so Smith.
例如,史密斯说,在伊拉克,有迹象表明恐怖组织“伊斯兰国” 正在加强。
Das den Schwerpunkt auf Investitionen, Entbürokratisierung und Stärkung der Sozialsysteme hat.
重点是投资、减少官僚主义和加强社会制度。
Ihre Pausen teilen sie sich selbst ein – Stärkung gibt's aber auch unterwegs.
他们自己安排休息时间——但在旅途中也有茶点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释