有奖纠错
| 划词

Bestimmte Tänze, die man in der Tanzschule lernt, nennt man Standard.

人们在学校学的特定的舞蹈,称之为标准舞。

评价该例句:好评差评指正

Um diese Kriminalitätsform zu bekämpfen, benötigen wir europaweite Standards.

为了控制种犯罪形式,我们需要一个欧洲共同标准。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,也是了不起的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求在信息交流用统一和非歧视性的式执行透明度规定和国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollten Standards für eine rechtzeitige und angemessene Offenlegung der Risiken ausgearbeitet werden, um Investoren eine bessere Entscheidungsgrundlage zu geben.

些努力应解决及时和充分披露风险的标准问题,以便改善投资者作决定的依据。

评价该例句:好评差评指正

Durch seine aktive Mitwirkung an der Evaluierungsgruppe der Vereinten Nationen trug das AIAD zur Erarbeitung und Annahme systemweiter Evaluierungsnormen und -standards bei.

监督通过积极参加联合国评价小组,促进开发和认可全系统的评价规范和标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss während des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.

在确定地位的进程中,执行联合国所制定标准的工作必须继续,而且是断定取得进展与否的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Das ist der neue Standard für Smartphones.

是一条智能手机的新标准。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt erneut, dass anhand dieses Plans die von den vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen im Hinblick auf die Erfüllung der Standards erzielten Fortschritte bewertet werden sollen.

安理会重执行计划应作为评估临时自治机构(自治机构)达标进展情况的依据。

评价该例句:好评差评指正

Die Widersprüchlichkeit der für diese Verfahren geltenden Standards ist möglicherweise ein Indiz dafür, dass die Mittel für die Ausführung der ihnen übertragenen Aufgaben unzureichend sind.

与各种特别程序相关的标准缺乏一致性,可能说明缺少必要的资源来执行些程序受权执行的任务。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Länder verstärkt dabei unterstützen, diejenigen Gesetze zu erlassen und diejenigen Institutionen aufzubauen, die erforderlich sind, um den internationalen Standards Gültigkeit zu verschaffen.

我们必须加强努力,协助各国制定法律,建体制,是实施国际标准所必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit den Internationalen Standards für die berufliche Praxis der internen Revision (Institut der Innenrevisoren), denen das AIAD folgt, müssen Prüfungspläne auf einer Risikobewertung beruhen.

根据监督所遵循的内部审计员协会《内部审计专业惯例国际标准》,审计计划应根据风险评估而定。

评价该例句:好评差评指正

Er erklärt erneut, dass er entschlossen ist, die Achtung seiner Resolutionen und der sonstigen internationalen Normen und Standards zum Schutz von Kindern, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, sicherzustellen.

安理会重,它决心确保旨在保护受武装冲突影响的儿童的安理会决议及其他国际准则和标准受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Obgleich in einigen Fällen rasch Verwaltungs- und Disziplinarmaßnahmen ergriffen wurden, wandten die Programmleiter nach Ansicht des AIAD die Standards, für die sie von den Bediensteten Rechenschaft einfordern, nicht konsequent an.

虽然有时行政和纪律处分也很迅速,内部监督事务认为案主管并未一贯适用对工作人员问责的标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewährung von Hilfe an Staaten, die gewillt sind, sie in Anspruch zu nehmen, wird ihre technischen Fähigkeiten verbessern, damit sie zum internationalen Standard auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung aufschließen können.

为愿意接受的国家提供援助,将增进些国家达到国际反恐标准的技术能力。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird die Umsetzung der Empfehlungen zur Überwachung der Standards und Normen, zu den traditionellen Publikationen, zur Informationspolitik und zu dem Beitrag, den Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege zur Entwicklung leisten können, weiterverfolgen.

监督将继续注意关于监测标准和规范、传统出版物、新闻政策以及预防犯罪和刑事司法活动对发展的贡献的建议的实施情况。

评价该例句:好评差评指正

So empfiehlt die Hochrangige Gruppe beispielsweise, dass der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation das Muster-Zusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die Sicherungsmaßnahmen der Organisation anerkennen soll.

例如,小组建议国际原子能机构理事会确认《附加议定书》是该机构保障监督的当今标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和毒素武器公约》缔约国还应谈判一新的生物安全议定书,对危险生物制剂分类,并为此类制剂的出口订立具有约束力的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Wiedereinrichtung separater Statistikabteilungen die Statistikstrategien und -produkte der beiden Kommissionen sowie die methodologischen Standards in den jeweiligen Regionen verbessern würde.

监督的结论是,如果西亚经社会和非洲经委会重新设立独立的统计分支机构,将可加强两家机构的统计战略和产出,并可改善两个委员会所在地区的标准统计法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hubraumvergrößert, Hubraumvergrößerung, Hubrettungsfahrzeug, Hubring, Hubrückschlagventil, Hubsägeblatt, Hubsägemaschine, Hubsägen, Hubsattelauflieger, hübsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Im Mobilfunk gibt es verschiedene Standards.

移动通信有不同的标准。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie wollten ihren gewohnten Standard haben.

他们想要达到自己的居住水准。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Als Heuchler setze ich meinen Mitmenschen viel höhere Standards auf, als ich selber erfüllen kann.

作为一个伪君子,我对邻人有着更高的标准,标准我自己却不能达到的。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mit 179 Euro kosten die Standard AirPods viel Geld, sind aber ein vergleichsweise günstiges Apple-Produkt.

标准的AirPods为 179 欧元,格不菲,一款相对便宜的苹果产品。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das Neue Gebiet Xiong'an soll nach hohen Standards und mit hoher Qualität aufgebaut werden.

高标准、高质量建设雄安新区。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das sollte auch der Standard sein.

也应该一种标准。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die katarische Regierung widerspricht: Unfall- und Sterbestatistiken entsprächen internationalen Standards.

卡塔尔政府不同,称事故和死亡统计数据符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Welche Standards braucht es dafür auf EU-Ebene?

在欧盟层面该制定什么样的标准?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Immer noch unklar ist aber: Welche Zeit soll der neue Standard werden?

哪个时间应该成为新的标准仍不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ha! Das Standard Modell kostet aktuell 179 Euro.

哈!标准款式目为 179 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Soziale Standards müssen aber natürlich sein.

社会标准当然也要制定。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Fahren mit Assistenten für den Toten Winkel oder fürs Spurhalten zum Beispiel - in vielen Autos schon Standard.

驾驶配备防死角或者保持行车路线等辅助设备,在很多车辆生产中已经成为了标准之一。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

So klingt " Standard" in der gesprochenen Sprache eher wie " Standart" . Und nicht wie " Standard" .

所以“标准”在发音里听起来更像Standart,而不Standard。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Können Sie versichern, dass solche Technologie dienchinesischen Standards erreichen können?

A :您可以保证,些技术可以达到中国的标准吗?

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Den Welthandel, bei dem es darum geht, große Wettbewerbschancen zu nutzen und gleichzeitig soziale und ökologische Standards zu behaupten.

世贸方面,围绕世界贸易,大量竞争机会可被利用;同时,社会和生态水平得以提升。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wollte er einen höheren Standard bei der Tierhaltung erreichen, müsste er den Stall umbauen.

如果他想达到更高的畜牧水平,就必须重建马厩。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Zumal die Qualität, man weiß einfach, dass da gewisse Standards eingehalten werden, was den Anbau angeht.

尤其质量,众所周知,就种植而言,有机食品遵守一定的标准。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Standard Bewaffnung ist der Mosin Nagant Dazu haben wir ja schon mal ein Video gemacht.

标准武器莫辛纳甘手枪我们已经做了一个关于个的视频。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Haben eben auch an die Chemikalien dann in der Verarbeitung Standards, dass keine gefährlichen Chemikalien eingesetzt werden.

他们对加工中的化学品也有标准,即不能使用危险化学品。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die niedrigeren europäischen Standards können dazu führen, dass die Regulierung auch in den USA wieder zurückgefahren wird.

相对较低的欧洲标准会使得美国的管控也不再那么严格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hubschleife, Hübschling, Hubschlitten, Hubschnecke, Hubschranke, Hubschrauber, Hubschrauber der Küstenwache, Hubschrauber in Lauerstellung, Hubschrauber mit Blattspitzenantrieb, Hubschrauber mit Gasturbinenantrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接