有奖纠错
| 划词

Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

这些措施在于提高生产。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让透明度也极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额最直接方式,就是增加捐助国国家预算用于援助比率。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我们欣见为提高官方发展援助质量和扩大其发展影响而加紧努

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着增加法庭在人事工作上透明度迈出重大一步。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt beabsichtigt, die Hauptabteilungen in einer die Anwendung der ergebnisorientierten Haushaltsverfahren ergänzenden Weise verstärkt bei der Steigerung ihrer Selbstevaluierungskapazitäten zu unterstützen.

监督厅希望向各部提供更多支持,以执行成果预算相辅相成方式,加强它们自我评价

评价该例句:好评差评指正

Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen erbrachte im Rahmen ihres Empretec-Programms Dienste zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit von Klein- und Mittelbetrieben in Entwicklungsländern.

合国贸易和发展会议通过其技术性业方案,为提高发展中国家中小型提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden in dem Bericht neue Initiativen zur Steigerung der Wirksamkeit und Effizienz einer unabhängigen internen Aufsicht bei den Vereinten Nationen vorgestellt.

此外,报告还提出一些新举措,以加强合国独立内部监督效率和功效。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahrzehnts gingen bei den Vereinten Nationen vermehrt Anträge auf technische Hilfe zur Steigerung der Qualität von Wahlen und zur Senkung ihres Konfliktpotenzials ein.

过去十年,为改进选举质量和减少可出现选举冲突请求合国提供技术援助次数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Dies geschieht durch die rasche Steigerung der Nahrungsmittelproduktion und der Produktivität auf einer wirtschaftlich und ökologisch nachhaltigen Grundlage sowie durch die Verbesserung des Zugangs der Menschen zu Nahrungsmitteln.

具体做法是在经济和环境可持续基础上,迅速增加粮食生产和生产,同时改善人们获得粮食机会。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung bietet eine breite Palette ergänzender Dienstleistungen an, die zu Verbesserungen bei der Konzeption und Umsetzung sowie zur Steigerung der Wirkung von Sekretariatsprogrammen beigetragen haben.

监测、评价和咨询司提供各种辅助服务,为改进秘书处各方案拟订、执行和影响作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Wichtig ist auch eine Steigerung der Nahrungsmittelproduktion, denn 75 Prozent der armen und hungrigen Menschen der Welt leben in ländlichen Gebieten und sind zur Sicherung ihres Lebensunterhalts direkt oder indirekt auf die Landwirtschaft angewiesen.

提高粮食生产是必须,因为,全世界75%穷人和忍饥挨饿人生活在农村地区,直接或间接地靠农业为生。

评价该例句:好评差评指正

Selbst ein Betrag in Höhe von 2 Prozent unserer jährlichen Ausgaben für die Friedenssicherung würde eine enorme Steigerung der Investitionen in die Prävention bedeuten, die sicherlich reale Dividenden abwerfen würden, was die Erhaltung des Friedens anbelangt.

即使这笔款额相当于我们每年用于维和2%也将是投资进行预防工作一大步,必将带来保护和平实际红利。

评价该例句:好评差评指正

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15 Ländern in Afrika, die landesspezifische Aktionspläne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

粮食计划署与世界银行和合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作援助15个非洲国家,这些国家签署了国家特别行动计划,以增加小学入学人数。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin auch weiterhin entschlossen, für die Steigerung der Produktivität der Vereinten Nationen, das heißt für eine immer bessere Qualität sowie eine immer größere Wirkkraft und Kostenwirksamkeit der Programme der Vereinten Nationen, Sorge zu tragen.

我一直致于提高合国生产率,即不断提高合国方案质量、效果和成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind deshalb von besonderer Bedeutung, weil sie den Transfer von Wissen und Technologie, die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Steigerung der Gesamtproduktivität, die Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit und Unternehmertum und letztlich die Bekämpfung der Armut durch Wirtschaftswachstum und Entwicklung ermöglichen.

外国直接投资重大潜特别表现在它有助于转让知识和技术、创造工作机会、提高总体生产、增强业精神并且透过经济增长和发展,最终减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中国这样国家英特网总体使用率神速增长,又反映出秘书处为推动使用多种语文、增加以所有正式语文编写网页而采取重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die Modalitäten zur Steigerung und Verbesserung des Umfangs und der Objektivität der Informationen über die wirtschaftliche Situation und Perspektiven eines Landes weiterhin stärken, namentlich durch die Anstrengungen des Landes selbst sowie über das System der Vereinten Nationen und einschlägige multilaterale Organisationen.

我们将继续加强各种模式,包括通过国家本身、合国系统和有关多边机构,加强和改进有关一国经济状况和展望信息数量和客观性。

评价该例句:好评差评指正

201. nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den Maßnahmen zur Steigerung der Erträge aus den Guthaben und Kapitalanlagen der Vereinten Nationen und fordert den Generalsekretär nachdrücklich auf, seine Bemühungen um eine weitere Steigerung dieser Erträge fortzusetzen.

赞赏地注意到为了提高合国结余和投资回报而采取措施,并敦促秘书长继续努进一步提高这种回报。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verweist auf die Resolution 1625 (2005), mit der er die Erklärung über die Steigerung der Wirksamkeit der Rolle des Sicherheitsrats bei der Konfliktprävention, insbesondere in Afrika, verabschiedete, in der er seine Entschlossenheit bekräftigte, in Gebieten, in denen die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen und wertvoller Rohstoffe sowie der unerlaubte Handel damit zum Ausbruch, zur Eskalation oder zur Fortsetzung von bewaffneten Konflikten beitragen, entsprechende Gegenmaßnahmen zu ergreifen.

“安全理事会回顾第1625(2005)号决议,安理会在这项决议中通过了关于加强安全理事会在预防冲突、尤其是在非洲预防冲突方面所起作用宣言,其中安理会重申决心采取行动,遏止在相关地区非法开采和贩运自然资源和高价值商品,这种非法活动导致武装冲突爆发、加剧或延续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslegungsschnelllaufzahl, Auslegungsstörfall, Auslegungsverhältnis, Auslegungsverhältnisse, Auslegungswasserspiegel, Auslegungswindgeschwindigkeit, Auslegungswirkungsgrad, Auslegungszustand, ausleiern, Ausleihbedingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Denn zu tipptopp gibt es keine Steigerung.

因为没有比“顶级的”更好的形容词了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Genauso wichtig wie eine Steigerung der Effizienz, ist die Senkung des Verbrauchs.

降低消费和提高效率同样重

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Grammatisch heißt das Komparativ, auch bekannt als Steigerung von Adjektiven.

在语法中叫做比较级,也可以叫形容词加

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Weil das Hochwasser in Köln damals, 1993, aber höher stand als je zuvor, musste noch eine Steigerung gefunden werden.

因为1993年的科隆洪水比之前发生的任何一场高、而且量大。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Eine Steigerung wäre hier: " Das kann ich voll und ganz unterschreiben" .

" 我完全认同一点。"

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年8月合集

Das ist eine Steigerung zum Vorjahr um 20 Prozent.

一年增加了 20%。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Im Jahr 2023 soll es noch einmal eine ähnliche Steigerung geben.

2023 年会有类似的增长。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Anhaltende Steigerung des Benzinverbrauchs in Deutschland!

德国汽油消费持续增加!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Mit diesem starken Wachstum habe die Steigerung der Erträge bei weitem nicht mitgehalten.

收益的增长远远跟劲的增长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Trotzdem: Eine Steigerung um 80 Prozent?

尽管如此:增加了 80%?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Genau 611 Kursteilnehmer werden dort derzeit unterrichtet, eine Steigerung von rund zehn Prozent im Vergleich zum Vorjahr.

目前,正好有 611 名课程参与者在那里课, 比一年增加了约 10%。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Der Nationale Radverkehrsplan 2002-2012 hat eine Steigerung des Radverkehrsanteils bewirkt und das Bewusstsein für den Radverkehr gefestigt.

2002-2012 年国家自行车划增加了自行车并提高了自行车意识。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Das ist für uns seit 2008 die größte Steigerung.

我觉得是从2008年带给我们的一些飞跃。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ein Ende dieser rasanten Steigerung ist nicht abzusehen.

种快速增长看到尽头。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Industrielle Revolution führte zu einer bisher unvorstellbaren Steigerung der Wirtschaftsleistung.

工业革命使经济产出空前增长。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die Steigerung der Produktion von Gütern um jeden Preis, auch auf Kosten der Qualität, genügt nicht, um den Bedarf breiter Volksschichten zu decken.

为了满足广大人民的需求,顾一切地提高生产而牺牲质量是远远够的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Neben einer Steigerung des Umsatzes verfolgen Hersteller und Händler noch eine andere Absicht: Mit diesen Bonusaktionen binden sie Kunden an sich.

除了增加销量之外, 制造商和零售商还有另一个目标:他们利用些奖励促销来留住客户。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Der Lufthansa zufolge beträgt die durchschnittliche Steigerung der Gehälter bis Ende nächsten Jahres 12,5 Prozent.

据汉莎航空称,到明年年底,工资平均增幅将为12.5%。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Beim Adjektiv hat das Deutsche eine grammatische Steigerung: die Grundform, der Positiv, wird morphologisch überführt in eine Höher- und Höchststufe, den Komparativ und Superlativ: schön, schö-ner, am schön-sten.

就形容词而言,德语在语法有一种化:基本形式,是形容词的原级,在形态被转化为更高级和最高级的形式,也就是比较级和最高级:schön, schö-ner, am schön-sten。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Einige Übungen ohne Sprünge und starke Wendungen sind zwar auch für Junghunde geeignet, dann ist aber eine langsame Steigerung wichtig.

一些没有跳跃和力转弯的运动也适合幼犬,但慢慢增加很重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausleihungsbefugnis, ausleisten, Ausleitungskraftwerk, auslenken, Auslenkkraft, Auslenkmoment, Auslenkrichtung, Auslenkspule, Auslenkung, Auslenkungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接