Der Beamter macht jetzt eine Stichprobe der Produktionsmenge der Wasserreises.
官抽样水的产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Das klassische Verfahren ist, eine sogenannte Zufallsauswahl vorzunehmen, die eben sicherstellt, dass hier die verschiedenen Bevölkerungsgruppen auch mit dem Anteil, wie sie in der Gesamtbevölkerung vertreten sind, in der Stichprobe vertreten sind" .
“经典程序是进行所谓的随机选择,确保不同人口群体在样本中的比例与他们在总人口中的比例相同”。
Also man jetzt auch zum Beispiel nicht vermuten könnte, dass zum Beispiel Verharmlosung des nationalsozialistischen Deutschlands oder sozusagen Befürwortung einer rechtsautoritären Diktatur vielleicht eine Generationenfrage ist, die abnimmt mit einer zunehmend jünger werdenden Stichprobe.
,例如,现在不能假设轻视家社会主义德,或者可以说,支持右翼威权独裁可能是一个世代问题,随着样本越来越年轻而减少。
Böddeker: Die Größe der Stichprobe haben Sie eben schon angesprochen, es sind insgesamt Daten von über tausend Schülerinnen und Schülern eingeflossen – ist diese Stichprobe insgesamt groß genug, dass man daraus klare Ergebnisse herausziehen kann?
Böddeker:刚才你提到了样本的规模,总共包括了超过一千名学生的数据——这个样本总体上是否足够大, 可以从中得出明确的结果?