有奖纠错
| 划词

Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).

他在思想()变化无

评价该例句:好评差评指正

Seine Stimmungen wechseln rasch.

他的变化很快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Darstellung, Darstellung der Erfindung, darstellung in fertigungs-oder gebrauchslage, Darstellungen, darstellungen in normalprojektion, Darstellungsart, Darstellungsattribut, Darstellungselement, Darstellungsfeld, Darstellungsform,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Die kleinen Gesichter können alle Stimmungen und Gefühle ausdrücken.

这些小脸儿可以表达出各种情绪和情感。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级1(第3版)

Muss man unbedingt einen Psychologen oder Psychiater besuchen, wenn man depressive Stimmungen oder Depressionen hat?

当一人患有抑郁症或有抑郁情绪的时候必须要去看心理医生或精神科医生吗?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mithilfe von Algorithmen haben die Forscher die Stimmungen der jeweiligen Werke ermittelt.

研究人员算法来确定各作品的情绪基调。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dadurch wird deutlich, dass Gefühle und Stimmungen nicht in Stein gemeißelt sind.

这清楚地表明,感觉和情绪并不是一成不变的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Verschiedene Tattooverbände, Lobbyisten aus diesem Bereich hatten lange Stimmungen gemacht gegen die entsprechenden Vorschriften.

各种纹身协会和这内的说客早就对相关法规表达了反对的情绪。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Zum Schluss können wir ein oder zwei völlig beliebige Sätze in verschiedenen Emotionen oder Stimmungen sprechen.

最后,我们可以试着不同的情绪说任一两句话。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Also, man kann hier verschiedene Lichteffekte einstellen, um bestimmte Stimmungen zu erzeugen, wie sie im Film benutzt werden.

所以,你可以在这里设置不同的灯光效果,以创造某些情绪,就像他们在电影的那样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Victor Ponta habe zu seiner Zeit als Parteichef ebenfalls mit nationalen Stimmungen gespielt.

维克多·蓬塔 (Victor Ponta) 担任党魁时也玩弄过民族情绪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Viele Journalisten begreifen Umfragen trotz all ihrer methodischen Schwächen als wichtige Information über Stimmungen in der Bevölkerung, findet auch Umfragen-Beobachter Christian Fahrenbach.

调查观察员克里斯蒂安·法伦巴赫 (Christian Fahrenbach) 同,尽管他们在方法论上存在种种缺陷,但许多记者仍将民调查视为有关民众情绪的重要信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Umfragen sind was wert, weil auch jeder drauf schaut, und weil sie Stimmungen beeinflussen, und weil sie natürlich auch nach wissenschaftlichen Methoden gemacht werden.

Laschet:调查是有价值的, 因为每人都会看它们, 因为它们会影响情绪,当然也因为它们是科学方法制作的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin sehr viel im Land ja unterwegs, und da nimmt man schon Stimmungen in Veranstaltungen auf, wie gut oder weniger gut sie besucht sind.

我在乡下经常出差,你可以通过参加活动的好坏来了解活动的气氛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

Allerdings stießen die Populisten in eine Lücke, die die etablierten Parteien nicht ausgefüllt hätten: Es sei eben nicht gelungen, Stimmungen, Meinungen, auch randständige Positionen zu integrieren.

然而,民粹主义者填补了老牌政党未能填补的空白:他们未能成功整合情绪、观点,甚至是边缘立场。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im letzten Jahr hat ihre Landesregierung – auch intern nicht ganz unumstritten, manche mussten erstmal dazu getragen werden – einen sogenannten " Sachsenmonitor" veröffentlicht, eine Studie über Stimmungen im Lande.

去年,他们的州政府发布了一份所谓的“萨克森监测报告”,这是一项对该州情绪的研究——这在内部也并非完全没有争议,必须鼓励一些人首先这样做。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Sie liefern die Grundlage zu Analysen, die Stimmungen aufnehmen und beschreiben sollen – und sie dabei gleichzeitig verbreiten;vertraute Beispiele dürften sein: " SPD auf Rekordtief" , oder auch " AfD auf Rekordhoch" .

它们为旨在记录和描述情绪并同时传播它们的分析提供了基础;熟悉的例子可能是:“SPD 创历史新低”或“AfD 创历史新高”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Ist die einstige Regenbogennation zum Mafia-Staat verkümmert? Geht es künftig nur noch weiter bergab? Frans Cronje, Chef vom " Südafrikanischen Institut für Rassenbeziehungen" ist ein nüchterner Mensch, der sich ungern von Emotionen und Stimmungen leiten lässt.

昔日的彩虹之国是否已经消亡成为黑手党国家? 未来只会走下坡路吗?南非种族关系研究所所长 Frans Cronje 是一脚踏实地的人, 不喜欢被情绪和情绪所引导。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe Wahlkampf geführt in vielen europäischen Ländern und habe mich dann auch wieder neu in Europa verliebt, weil ich dann diesen Farbenreichtum der Europäischen Union wiederentdeckt habe, die Stimmungen, die nationalen Traditionen, das regionale Miteinander und Durcheinander.

我在许多欧洲国家竞选,然后又爱上了欧洲,因为我重新发现了欧盟丰富的色彩、情绪、民族传统、地区的团结和混乱。

评价该例句:好评差评指正
科研

Wer unter Schlafstörungen leidet, ist auch anfälliger für depressive Stimmungen.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Was ist das denn anderes, als wenn genau mit solchen Sprüchen Stimmungen gemacht werden gegen Muslime in Monheim?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch Künstlerinnen und Künstler sind, so Marlis Petersen, Stimmungen unterworfen, werden beeinflusst von Gefühlen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sind wir nur das Medium, in dem sich Ahnungen, Gefühle, Stimmungen und Intuitionen zur Geltung bringen?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Darstellungsmittel, Darstellungsobjekt, Darstellungsoption, Darstellungsschicht, Darstellungsstil, Darstellungstabelle, Darstellungsweise, Dart, Darts, dartun,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接