Der Schweiß tropft ihm von der Stirn.
汗从他滴下。
Über der Stirn lockte sich ihr Haar.
她发在前卷起来。
Niemand ahnte, was hinter seiner Stirn vorging.
(诗)没人猜得到,他在想些什么。
Ihm floß das Wasser von der Stirn.
他汗水直流。
Sie strich sich das Haar aus der Stirn.
她把发从开。
Ich wischte mir den Schweiß von der Stirn.
我擦去汗水。
Kämm dir mal deine Fransen aus der Stirn.
(俗)把(挂在)几根(或一绺)发梳梳好。
Mit eiserner Stirn hielt er der Versuchung stand.
他坚定地抑制了诱惑。
Hinter seiner Stirn wohnt ein starker Wille.
他意志坚强。
Er trocknet sich den Schweiß auf der Stirn.
他把汗水擦干了。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠从他淌下来。
Der Schweiß stand ihm in Perlen auf der Stirn.
他挂着汗珠。
Er kühlte mir die Stirn mit einem feuchten Tuch.
他用湿布冷敷我。
Der Schweiß stand ihm in dicken Tropfen auf der Stirn.
他满是大颗大颗汗珠。
Er wischte sich (Dat.) mit dem Ärmel über die Stirn.
他用衣袖擦前。
Er wischte sich mit einem Taschentuch den Schweiß von der Stirn.
他用手帕擦去汗水。
Nach dem Spiel hat sich die Turnerin den Schweiß von der Stirn gewischt.
比赛后体操运动员抹去了汗水。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)他目光(脸色)阴沉。
Der Schweiß floß nir über Gesicht (von der Stirn).
我汗流满面(从淌下来)。Ihr Haar fließt weich über die Schultern.
Er hat sich(Dat.) an dem Pfahl die Stirn eingestoßen.
他在柱子撞破了角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muss ich mit der Stirne den Boden berühren?
要用额碰碰地面吗?
Jean-Luc wischt sich den Schweiß von der Stirn.
让·吕克擦了擦额的汗。
Die Schwester eilte zur Mutter und hielt ihr die Stirn.
他妹妹奔到母亲跟前,抱住了她的。
Er packte seine wenigen Sachen und küsste Annette zum Abschied auf die Stirn.
他收拾了行囊,临别前亲吻了安妮特的额。
Tja und anscheinend weil man erst mit altersbedingtem Haarausfall auf der Stirn.
嗯,似乎只有当一个人的额因年老而变得光秃秃时。
Mit der Asche malt der Priester ein Kreuz auf die Stirn von jedem Karnevalisten.
牧师会用灰烬在每个狂欢者的额字架。
Dann lachte das Männchen laut und schlug sich mit der Faust auf die Stirn.
说着,这个男人大声笑起来,用拳打了自己的额。
Lisa küsste das Männchen auf die Stirn und rannte mit dem Buch zu Heinrich und seinen Eltern.
丽萨亲吻了小男人的额,带着书跑到亨利希和他父母那里。
Ich habe Kühles um seine glühende Stirn getan, ich habe seine unruhigen, kleinen Hände gehalten Tag und Nacht.
我把冷毛巾放在他发烫的额,成天成夜地把他那双不时抽动的小手握在我的手里。
Sie hatten alle einen goldenen Stern auf der Stirn.
他们的额都有一颗金色的星星。
Der Geist runzelte die Stirn und sprach: " Hat denn dein Mann keine Hände, die arbeiten können? "
山神皱眉,问:“你的先生难道没手帮忙做事吗?”
Dort liegt der Bischof mit gespaltener Stirne, um ihn her seine toten Gesellen.
主教皱着眉躺在那里,身边有死去的同伴。
Da sah der alte König die goldenen Sterne auf ihrer Stirn und wusste, dass sie die Wahrheit sagten.
然后,老国王看到他们额的金色星星,知道他们说的是实话。
Augen und Stirn sprachen davon, wie klug er sei, und Waldemar Daa hörte ihn gern erzählen.
他的眼睛和前额显示出他有多聪明,而瓦尔德玛•多伊很愿意听他讲。
Und dann erzählten die Köpfe ihm so viel, dass ihm der Schweiß von der Stirne rann.
那些一个接一个地问,从前的事一点点浮现在皇帝的脑海中。
Seine Frau richtete ihn eilends auf und sah, dass er von dem Stoß eine große Beule auf der Stirn bekam.
他的妻子急忙扶起他,看到他的额鼓起了个大包。
Wie stolz trug er die Stirn, war er doch von königlichem Geblüt!
他总是一脸骄傲地高高抬起,因为他有皇室血统!
Er schwitzte, dass ihm die Tropfen von der Stirn fielen, denn der Goldklumpen war schrecklich schwer.
因为金块是在太大了,他的汗不停从脸流下来。
Rumi runzelt die Stirn und sieht die Rolldinger an.
Rumi 皱着眉看着 Rollingers。
Ein CSU-Sympathisant in Reihe 5 legt die Stirn in Falten.
排在第 5 排的一位 CSU 同情者皱起了眉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释