有奖纠错
| 划词

November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.

其中两位共同主席——肖卡特·阿齐兹尔滕贝格理,同我个由联大主席主持的非正式通报会上,向联大发布了这个报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ermündungsprüfung, Ermündungsschutzmittel, ermuntern, Ermunterung, ermutigen, ermutigend, Ermutiger, Ermutigung, ERN, Erna,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速 20167

Die Botschaft sei, wer ein Mitglied angreife, greife die gesamte Allianz an, erklärte Stoltenberg.

信息是,谁攻击一个成员,攻击整个联盟,斯托尔滕贝格解释道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es sei wichtig, wie man den Winter überstehe, sagte er bei einem Presseauftritt mit Generalsekretär Stoltenberg.

他在与秘书斯托尔滕贝格一起出席新闻发布会时表示,如何度过冬天非常重要。

评价该例句:好评差评指正
常速 20204

Er solle etwa Kapazitäten im Lufttransport ausmachen und sicherstellen, dass medizinische Ausrüstung geliefert werden könne, sagte Stoltenberg.

斯托尔滕贝格说,他应该确定航空运输能,并确保医疗设备能够交付。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ernährungsgrundlage, Ernährungsgüter, Ernährungskrankheit, Ernährungslehre, Ernährungslexikon, ernährungsmäßig, Ernährungsphysiologie, Ernährungssauger, Ernährungsstörung, Ernährungstherapie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接