Aus dem harmlosen Streit wurde bitterer Ernst.
从无谓的争吵变得非常认真。
Sie legten den Streit unter sich bei.
们自己把这个争论解决了。
Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.
这场争吵闹得很厉害。
Seit ihrem Streit meiden sich Peter und Hans.
从们争吵开始皮特就躲避汉斯。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最后一次吵架之后就一直在回避我.
Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.
们就经常两次计时她发生了争执。
Über diese Frage hat sich ein Streit erhoben.
对这一个问题发生了一场争论。
Er wurde in eine peinliche Angelegenheit (einen Streit) verwickelt.
被牵连进一件不愉快的事情(一场争吵)中去。
Jede Unterredung mit ihm läuft in bösen Streit aus.
每次与谈话烈争吵结束。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
与合同当事人就争端的解决进行了协商。
Es gab einen heftigen Streit darüber, ob man in Streik treten sollte.
就是否参加罢工发生了烈的争论。
Nach langen Streiten zerbricht die Ehe.
经过长时间的争吵们的婚姻破裂了。
Es kam zum Krieg (zu einem Streit).
发生了战争(争执)。
Bei ihnen gibt es immer Zank und Streit.
们老是争吵。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束了。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满情绪所导致的。
Der Streit artete in eine Schlägerei aus.
吵着吵着打了。
Papa und Mama hatten die ganze Zeit Streit miteinander.
爸爸妈妈一直在吵架。
In dem Streit geht es um das Mein und Dein.
(雅)为了所有权(或财产关系)而争吵。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我不打算道歉,这场争论毕竟不是我挑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will hier keinen Streit unter Nachbarn.
我不希望邻居之间发生争。
Die einen lieben den Streit und die Auseinandersetzung, um ihre Meinung durchzusetzen.
有些人喜欢通过争辩和争论来贯彻他们观点。
Seitdem gibt es immer wieder Streit, Gewalt von beiden Seiten und viele Kriege.
时起,巴以双方就一直存在争论,暴,以及无尽战争。
Übrigens gibt es zu diesem Streit noch eine lustige, kleine Geschichte.
除了这个争论外,还有一个有趣小故事。
Zwischen den Tauschpartner gab es viel Streit darüber, welche Sachen wertvoller sein als andere.
对此,交易者们之间总存在争,哪些物品比其他更值钱。
Wir sind entspannter und vermeiden unangenehme Diskussionen. Weniger Diskussionen bedeuten weniger Streit und weniger Stress.
我们变得更轻松,可以避免不愉快讨论。少讨论意味着少争论,少制造压。
Natürlich gibt es dabei auch Streit.
在这过程中,当然会有争执。
Vertragen wir uns wieder? Kein Streit mehr?
我们再次达成一致了?不了?
Lasst uns über den Streit sprechen, von dem manche behaupten, dass er die Musikbranche verändern wird.
我们来谈谈场被认为将改变音乐产业争论。
Streit über Sklaverei in den neuen USA Gebiet.
关于美国新领土上奴隶制争议。
Felix sagt aber auch dass der Putzplan Streit provozieren kann.
但费利克斯也说家务计划会引起争执。
Ich habe heute einen Streit mit Ricky wegen seiner Mutter gehabt.
我今天因为他妈妈和Ricky架了。
Trotz des Erfolgs kommt es immer wieder zum Streit zwischen den Brüdern.
尽管取得了成功,但兄弟俩之间却屡屡发生争执。
Du, bei Maria und Max stimmt was nicht. Wahrscheinlich hatten sie Streit.
Maria和Max有点不对劲,他们可能架了。
In dem Streit geht es um die Führungsrolle in der Weltpolitik und der Weltwirtschaft.
它们争夺着世界政治和全球经济中领导地位。
Doch wurde dieser Prinz eines Tages im Streit mit dem Sohn des Kaisers getötet.
但有一天吴公子在跟汉皇子争中被杀害了。
Verbringe öfters Zeit mit deinen Eltern, ohne zu Streiten.
花更多时间陪父母,而不是和他们架。
Aber man kann Senf auch in einer Diskussion oder bei einem Streit einsetzen. Und darüber freuen sich die wenigsten.
但是芥末使用也可以处于讨论或争论之下。最少数人会感到高兴。
Das recht viele Juden nach Palästina kamen, führte zu Streit zwischen den Juden und Palästinensern.
许多右倾犹太人来到巴勒斯坦,这导致了犹太人和巴勒斯坦人之间冲突。
Prinzipien, nach denen wir handeln können und die in unserer Gesellschaft außer Streit stehen.
就是我们赖以行动原则,在我们社会中无可争议原则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释