Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军组成。
Es besteht ein allgemeiner Konsens darüber, dass die Streitkräfte, die Vollstreckungs- und Vollzugsbehörden, die Nachrichtendienste sowie die für Grenzüberwachung, Zollwesen und den Katastrophenschutz zuständigen Behörden zum Sicherheitssektor gehören.
人们普遍认为,安全部门包括防务、执法、监狱、情报机构以及负责边境管理、海关和民事紧急情况的机构。
Manche Parteien erteilen ihre Zustimmung zur Präsenz der Vereinten Nationen lediglich, um Zeit zur Reorganisation ihrer Streitkräfte zu gewinnen, und ziehen diese Zustimmung zurück, wenn der Friedenssicherungseinsatz nicht länger ihren Interessen dient.
一个当事方可能只因为要争取时间重新配备其战斗部队而同意联合国的存在,一旦维持和平行动不再符合其需要时就撤回其承诺。
Nachdem mein Sonderbotschafter mehrere Missionen in die Region unternommen hatte, berichtete ich dem Sicherheitsrat am 16. Juni, dass sich die israelischen Streitkräfte im Einklang mit der Ratsresolution 425 (1978) aus Libanon zurückgezogen hätten.
本人的特使多次访问该地区之后,我于6月16日报告安全理事会,以色列军队已按照安理会第425(1978)号决议撤离黎巴嫩。
Der Sicherheitsrat sollte außerdem zur Kenntnis nehmen, dass in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, der Einsatz kleiner Kontingente von Friedenssicherungskräften zum Zweck der Ausbildung nationaler Streitkräfte eine wichtige vorbeugende Funktion haben kann.
安全理事会还应注意到,在那些刚刚摆脱冲突的国家,部署为数不多的维和人员,训练国家武装部队,可以起到十分重要的预防作用。
Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der raschen Dislozierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE), die es den Parteien ermöglicht, ihre Streitkräfte wie vorgesehen rückzuverlegen und neu zu ordnen.
“安全理事会赞赏地注意到,联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的迅速部署使双方能够如期重新部署和重新安排其部队。
Vorgeschlagen wurden unter anderem die Höhe des finanziellen Beitrags zu den Vereinten Nationen, die Bevölkerungszahl, die Rolle und Bedeutung eines Staates in seiner jeweiligen Region, der Umfang der Streitkräfte und die Beiträge zu den Friedenssicherungseinsätzen.
有关提议包括对联合国的财务捐款的数额、人口、区域作用和地位、军队规模和对维持和平行动的贡献。
Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.
此外,多国部队各构成部队仍决心,自始至终按照包括《日内瓦四公约》在内的武装冲突法律规定的义务行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。