有奖纠错
| 划词

Die Gruppe unterzog den in der Vergangenheit verfolgten Weg der Liberalisierung, der Privatisierung und der marktgestützten Reformen einer kritischen Überprüfung und empfahl, Entwicklungsstrategien auf einzelstaatlicher Ebene auszuarbeiten, die das Ziel eines Gleichgewichts zwischen gesamtwirtschaftlicher Stabilität und langfristigem Strukturwandel verfolgen.

他们对以往依赖自由和市场经济导向的改革作了严厉的评,并建议国家一级制定发展战略,观经济稳定与长期结构改革之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glühlampe f nebelscheinwerfer, glühlampe f nebelschlußleuchte, glühlampe f rückfahrleuchte, glühlampe f schlußleuchte, glühlampe f standlicht, glühlampe mit zwei leuchtkörpern, glühlampen, Glühlampen Fassung, glühlampenausfall, Glühlampenbeleuchtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

Das schaffe Akzeptanz für den Strukturwandel, meint Wirtschaftswissenschaftler Holtemöller.

这创造了对结构变化的接受,经济学家Holtemöller说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Gleichzeitig macht der Strukturwandel Agrarprodukte auf dem Weltmarkt konkurrenzfähig, sie können besser exportiert werden.

同时, 结构性变化使农产品在世界市场上更具竞争力,更容易出口。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Mit der Umsiedlung von der Stadt aufs Land ging ein Strukturwandel der Region einher.

从城市到农村的搬迁伴随着该地区的结构变化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

40 Milliarden Euro sollen in die beiden Kohlereviere fließen, um einen erfolgreichen Strukturwandel zu gewährleisten.

400 亿欧元将流入这两个煤炭领域,以确保成功的结构性变

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Und das ist natürlich deutlich mehr als normaler Strukturwandel.

这当然比正常的结构变化要

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das hängt natürlich auch am Strukturwandel im Ruhrgebiet.

当然,这也取决于鲁尔区的结构变化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Wir haben aber noch ganz viel vor uns im Strukturwandel.

但在结构变, 我还有路要走。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gegründet am 1. April 1886, gehört es inzwischen zu den deutschen Unternehmen, die den Strukturwandel in der Schuhindustrie geschafft haben.

它成立于1886年4月1日,如今已成为完成制鞋业结构变的德国企业之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Barnsley ist im Strukturwandel steckengeblieben, sagt Houghton, der Vorsitzende des Stadtrats.

市议会领导人霍顿说,巴恩斯利陷入了结构性变

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Das Saarland kann Strukturwandel, sagt SPD-Wirtschaftsstaatssekretär Jürgen Barke beim Blick auf die Entwicklung der Beschäftigung.

社民党经济事务国务秘书于尔根·巴克 (Jürgen Barke) 在研究就业发展时表示,萨尔州可以进行结构性改

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Im Konzept der Kommission " Wachstum, Strukturwandel und Beschäftigung" zeige sich ein großer Raum für Interpretationen.

毕竟,委员会的“增长、结构变和就业” 概念显示出大的解释余地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist die Kommission für – die hat so einen komplizierten Namen – Strukturwandel, Beschäftigung und Wachstum.

施密茨:这是委员会——它有一个如此复杂的名字——结构变化、就业和增长。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die scharfe Konkurrenz im Handel hat einen harten Ausleseprozess und einen tiefgehenden Strukturwandel zur Folge.

商业领域的激烈竞争导致了严峻的淘汰过程和深刻的结构变化。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen können mit diesen Veränderungen nur dann zurechtkommen, wenn sie sich dem Strukturwandel anpassen und ihre Bildung flexibler gestalten.

员工只有适应结构性变化,让教育更加灵活,才能应对这些变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Zum Beispiel den Strukturwandel in seiner ganzen Breite - das ist ja wie ein Labor, das ließe sich hier hervorragend auch thematisieren.

例如,整体结构变化——它就像一个实验室,可以在这里得到好的解决。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Wie nachhaltig aber ist der oberschlesische Strukturwandel, vor allem wirtschaftlich?

但是上西里西亚的结构变化,尤其是经济结构变化的可持续性如何?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ferner fordert die Klimakrise gewaltige Investitionen, sei es nun in präventive Maßnahmen wie Küstenschutz oder Aufforstung, in den ökonomischen Strukturwandel oder die Kompensation von Strukturwandelverlierern.

此外,气候危机需要巨额投资,无论是在海岸保护或植树造林等预防措施, 还是在经济结构变, 还是对结构变输家的补偿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, und sehr massiv beginnt er da, weil die Lausitz mehr Zeit braucht, auch für den Strukturwandel. Aber irgendwann muss auch im Osten abgeschaltet werden.

Laschet:是的, 它从那里开始非常大规模,因为 Lusatia 需要更时间, 也需要更时间进行结构调整。 但在某些时候, 东也将不得不关闭。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年1月合集

Dabei geht es auch um die Kosten, Arbeitsplätze und den Strukturwandel von Regionen in den so genannten Kohleländern wie Nordrhein-Westfalen, Brandenburg und Sachsen, wo viel Kohle abgebaut wird.

它还涉及北莱茵-威斯特法伦州、勃兰登堡州和萨克森州等所谓煤炭国家地区的成本、就业和结构变化,这些地区开采了大量煤炭。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Wie stark der Strukturwandel in den heutigen Kohlerevieren Ostdeutschlands durch die Ansiedlung staatlicher Behörden abgefedert werden kann, bleibt indes fraglich. Das Bundesinnenministerium sammelt gerade Vorschläge für denkbare Umsiedlungen.

然而,国家当局的解决案在大程度上可以缓冲当今东德煤田的结构性变化,这仍然是一个问题。 联邦内政部目前正在收集可能的重新安置建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Glühsonde, Glühspirale, Glühspiralenkerze, Glühsprödigkeit, Glühspule, Glühstab, Glühstahlguß, Glühstartlampe, Glühstartschalter, Glühstift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接