有奖纠错
| 划词

Er ist noch sehr zurück in seinen Studien.

他学习还很落后。

评价该例句:好评差评指正

Die Forscher brauchen die Studie daraufhin vorzeitig ab.

关于这点学者早了这项研究。

评价该例句:好评差评指正

Als Grundlage der Studie dienten die wirtschaftlichen Eckdaten der Saison.

旅游旺季的经济基准数据被当作这次研究的基础。

评价该例句:好评差评指正

Der Maler hat zuerst verschiedene Studien einzelner Figuren angefertigt.

这个画家首先画了单个人物的不同草稿。

评价该例句:好评差评指正

Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.

完成这份学业要耗时将近三的时间。

评价该例句:好评差评指正

Eine Studie zeigt, dass man in einer Gruppe seine schulischen Leistungen verbessern kann.

一项研究表明,人们在小组中学习可以改善学习成绩。

评价该例句:好评差评指正

Er finanziert die Studien.

他为学业筹措资金。

评价该例句:好评差评指正

Diese Studie wird in der Regel innerhalb von zwei Jahren abgeschlossen.

一般应在两内完成此类研究。

评价该例句:好评差评指正

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

合国大学编写了一份研究报告,醒世界注意计算机对环境造成的不利影响日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

世界银行的种子研究《穷人的声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Porträt ist nur eine Studie.

这幅人物画仅是习作。

评价该例句:好评差评指正

Unabhängige Studien deuten bezeichnenderweise darauf hin, dass im selben Zeitraum die Herstellung und die Weitergabe von Landminen nahezu eingestellt und der Einsatz von Minen mit Erfolg geächtet wurde.

重要的是,独立的研究表明,在同一时期地雷的生产和转让几乎已经停止,同时已成功地谴责地雷的使

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr sind drei wichtige Studien erschienen, die darauf ausgelegt waren, uns ein besseres Verständnis für die Erfordernisse und das Potenzial von Friedenseinsätzen der Vereinten Nationen zu geben.

出了三份重要的研究报告,力求使人们更好地了解合国和平行动的需要和潜力。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass die vorliegende Studie dazu beiträgt, die Komplexität der Reform des Sicherheitssektors sowie die Beziehungen zwischen dieser Reform und den verschiedenen Tätigkeitsfeldern der Vereinten Nationen zu verdeutlichen.

我希望,此处的论述有助于表明安全部门改革的复杂性和它与合国活动的各个领域的系。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage einer Bestandsaufnahme aller mandatsmäßigen Studien und Berichte für Organe der Vereinten Nationen werden wir Rationalisierungsvorschläge zur Freisetzung von Forschungskapazitäten unterbreiten.

我们将根据对所有目前规定向合国各机构交的专题研究和报告进行的审查,建议如何通过合理化措施腾出研究能力。

评价该例句:好评差评指正

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策的机会进行研究,并起到宣传者的作高国际上对某些局势的认识,并帮助形成舆论。

评价该例句:好评差评指正

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können Studien zu Haushalts- und Finanzfragen, die für die OVCW von Interesse sind, in Auftrag geben, mit dem Ziel, in diesen Fragen so weit wie möglich Koordinierung und Übereinstimmung zu gewährleisten.

合国可禁止化学武器组织关注的预算和财政事项作出研究安排,以便在切实可行时,这种事项尽量取得协调和确保一致性。

评价该例句:好评差评指正

Die Studie berechnete den Unterschied zwischen den für die Konfliktbewältigung beziehungsweise für potenzielle Präventivmaßnahmen anfallenden Kosten und kam zu dem Schluss, dass ein präventives Vorgehen der internationalen Gemeinschaft fast 130 Milliarden Dollar erspart hätte.

该项研究算出了冲突管理活动费与潜在的预防行动费之间的差额,结论是,如果采取了预防性做法,国际社会本可节省将近1300亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dieses entspricht nach bisher vorliegenden resultaten ca. 2000 stunden kurzbewitterung im kohlenbogenlicht mit anschließender 72-stündiger schwitzwasserbelastung (din 50017)., dieses Jahr, dieses kennblatt beschreibt die anforderungen an das massenbilanzierungsverfahren bei der herstellung von diesel-katalysatoren in verbindung mit tl 522 00., dieses Mal, diesig, diesjährig, diesmal, diesmalig, diesseitig, Diesseitigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

So ist es auch mit deinen Studien.

业也是这样。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 2

Zitiert wurde die Studie eines Forschungsinstituts in Niedersachsen.

研究引用了下萨克森州某研究机构调查结果。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das entspricht auch den Zahlen aus anderen Studien.

这也与其他研究数据相符。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

1910 sprechen dort laut einer Studie zwei Millionen Menschen Deutsch.

一项研究显示,1910年,这些地区中讲德语人数达到了200万人。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Zu diesem Thema gibt es viele Studien von bekannten Wissenschaftlern!

很多知名这一点进行了很多研究。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Z.B. mit einer Studie oder einem Artikel aus einer Zeitung.

可以用论文、文献或报纸上点佐证。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber tatsächlich basieren alle Erkenntnisse in diesem Bereich auf zahlreichen Studien.

但事实上,这方面所有知识都是基于大量研究

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Es gibt unzählige weitere Studien über den gesundheitlichen Aspekt von Milch.

还有不计其数其他有关牛奶健康与否研究。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理

2018 wurde die HSP-Skala in einer Studie an wirklich vielen Menschen getestet.

2018年一项研究让真很多人做了HSP测试。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Im Rahmen einer Studie waren mehr als 3.000 Unternehmen befragt worden.

在一项研究中对3000多家公司进行了调查。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Zu dem Ergebnis kommt eine Studie der Deutschen Gesellschaft für Unfallchirurgie.

这是德国创伤外科协会一项研究结果。[0 0: 05: 51.490]Der Frühling scheint viele an diesem Feiertag nach draußen zu locken.这个假期,春天似乎吸引了许多人到户外活动。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

PISA ist eine internationale Studie, die regelmäßig die Lernleistungen von Schülern überprüft und vergleicht.

PISA是一个国际性研究。它会定期地检测和比较习表现。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Therapieansätze, die dem Abbau von Alzheimer-Plaques dienen sollten, sind in klinischen Studien mehrfach gescheitert.

临床试验中,在对付阿尔茨海默氏症斑块治疗方法已多次失败。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war Valetty, ein Freund, den ich in Paris während meiner Studien kennen lernte.

他是瓦莱蒂,我在巴黎读书时认识一个朋友。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Laut einer Studie von 2017 hilft Woebot signifikant gegen Depressionen.

根据 2017 年一项研究,Woebot 明显有助于对抗抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理

Da hat man in den anderen Studien keinen signifikanten Unterschied zwischen den beiden Gruppen gefunden.

在其他研究中,两组之间没有显著差异。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Denn deutsche Schüler haben bei dieser Studie extrem schlecht abgeschnitten.

因为德国生在这项研究中表现非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Außerdem fehlt der Studie scheinbar eine Coverstory.

而且,这项研究似乎缺乏一个“幌子主题”。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Solche Studien gibt es 'ne ganze Reihe.

这样研究有很多。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理

Außerdem zeigte sich in der Studie, dass emotional instabilere Leute auch eher hochsensibel sind.

此外,这项研究还表明,情绪不稳定人也更容易是高敏感型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diethelm, Diethen, Diethyhexylphthalat, Diethylamide, Diethyläther, Diethylenglycol, Diethylenglykol, diethylether, Diethylketon, Dietlind,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接