有奖纠错
| 划词

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加源的提议。

评价该例句:好评差评指正

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

联合国宪章和加联合国作用特别委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加多边和域金融发展机构。

评价该例句:好评差评指正

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投于同龄相互教育及加家庭作用。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措,加管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

参加蒙特利尔会议的许多企业代表纷纷拥护加碳市场。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建议采取纠正措,加减少舞弊危险的程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作重点和结构是加大会作用的关键。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加

评价该例句:好评差评指正

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策的设计和执行,以加宏观经济领域的国内能力”。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加联合国的人道主义系统,在三个方面作出了努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

联合国继续极其重视加域组织和域安排的合作。

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势的制度性根源,加维持和平的全球性规范和制度。

评价该例句:好评差评指正

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加该部协调职能的八项建议已被接受,目前正予以实

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wichtig ist die Stärkung der Widerstandskraft eines Landes gegen den Ausbruch oder die Eskalation eines bewaffneten Konflikts.

同样重要的是加国家从武装冲突的爆发或升级中恢复的能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加小岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署的地位,重新制定它的任务范围,和提供更多的经费。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe ist außerdem für die Stärkung der Evaluierungstätigkeiten in den Hauptabteilungen und Bereichen der Vereinten Nationen weltweit verantwortlich.

该股还负责加联合国在世界各地的各部门和办事的评价活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.

因此,联合国把加国家能力列为优先事项,作为我们对实现千年发展目标的核心贡献。

评价该例句:好评差评指正

Diese müssen aber auch entsprechend vermittelt werden, denn die Unterstützung der Öffentlichkeit ist für die Stärkung der Organisation unverzichtbar.

这些事情必须要说得好,因为大众的支持对于加本组织的工作极其重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adressanten, Adressat, Adressauflösungsdienst, adressbar, Adressbedarf, Adressbefehl, Adressbereich, Adressbit, Adressblock, Adressbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德企工作

Aber erst mal gibt’s eine Stärkung auf der Hütte!

在小屋里休息一会!

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Auch für mehr europäische Maßnahmen, zum Beispiel die Stärkung von Frontex.

还有更多的欧洲措施,例如加强欧盟边防机构。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und das geht nur über die Stärkung der Regionen, die Ansiedlung von Unternehmen und gezielte Investitionen.

这一点与地方实力的增强、企业的转移、有针对性的投资密切相关。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ja, eine Stärkung kann ich gut gebrauchen, ja!

对,点心我可享用!

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Marktteilnehmer sollen auch weiterhin bei der Wiedergewinnung ihrer Vitalität sowie der Stärkung ihrer Dynamik unterstützt werden.

市场主体恢复元气、增强活力,需要再帮一把。

评价该例句:好评差评指正
REWE广告精选

Also mir hat es richtig Spaß gemacht, und ich glaube jetzt haben wir uns eine Stärkung redlich verdient.

大家玩得很开心,我认我们今天已经训的很充分了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Das Routine-Training diene der Stärkung der Abschreckung.

例行训了加强威慑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Er kündigte eine Stärkung des Verfassungsschutzes an.

他宣布加强对宪法的保护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Warum war Ihnen die Stärkung der Rektorate so wichtig?

Götzke:什么加强教区长对你来说如此重要?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dazu gehöre der Ausbau der Luftverteidigung und die Stärkung der Energieversorgung.

这包括扩大防空和加强能源供应。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Polens Regierung setzt sich für eine Stärkung der nationalen Parlamente ein.

波兰政府致力于加强国家议会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Beide hätten ein großes Interesse an einer Stärkung Europas, sagte Gabriel.

加布里埃尔说,双方对加强欧洲非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Es braucht keine Bürgerräte als Nebengremien, sondern zuerst eine Stärkung des Parlaments.

不需要公民大会作附属机构,但首先要加强议会。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb ist die Bildung von Frauen, die Stärkung von Frauen ein zentrales Anliegen.

这就什么妇女教育、妇女赋权一个核心问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Noch eine kleine Stärkung und dann gibt's noch meine Überraschung.

一点茶点,然后我的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Sein Land trage damit auch zur Stärkung der NATO bei.

因此,他的国家也在帮助加强北约。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Im Irak etwa gebe es Anzeichen für eine Stärkung der Terrororganisation " Islamischer Staat" so Smith.

例如,史密斯说,在伊拉克,有迹象表明恐怖组织“伊斯兰国” 正在加强。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das den Schwerpunkt auf Investitionen, Entbürokratisierung und Stärkung der Sozialsysteme hat.

重点投资、减少官僚主义和加强社会制度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Ihre Pausen teilen sie sich selbst ein – Stärkung gibt's aber auch unterwegs.

他们自己安排休息时间——但在旅途中也有茶点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Experten sehen in der Änderung einen Schritt zur Stärkung seiner Autorität.

专家认这一变化加强他权威的一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adresseintrag, Adresseleiste, Adressen, Adressenabfrage, Adressenänderung, Adressenansteuerung, Adressenaufruf, Adressenausgang, Adressenauswahl, Adressenauswahll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接