In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个es语用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dann fragt ihr nach dem Subjekt, nämlich mit " wer oder was? "
然后开始用“wer”或“was”对主语进行提问。
Das Subjekt ist " Wer nett ist" .
里主语是“好心人”。
Der Subjektsatz ersetzt jetzt das Subjekt.
现在我们用一个主语从句来替换个主语。
Im Subjekt " Pudel" ist das Prädikat " Hund sein" als gedanklicher Inhalt schon enthalten.
主句“贵宾犬”中谓语“是狗”作为思维上内容已经被包含在内了。
Und ihr wisst ja, das Subjekt steht immer im Nominativ!
你们知道,主语是第一格!
Dann fragen wir nach dem Subjekt: Wer isst?
现在我们对主语进行提问:谁吃?
Prädikat: ist. Wer ist ein verrückter Partylöwe? Mein Nachbar – Subjekt im Nominativ.
谓语是“ist”。谁是疯狂派对狮子?我——第一格主语。
Vielleicht fragt ihr euch jetzt: Aber wieso fragt man " was? " nach dem Subjekt und nach dem Akkusativobjekt?
为什么里要用“was? ”提问主语和四格宾语?
Und hier stehen der Nachbar und der Assistent im Nominativ, weil sie das Subjekt im Satz sind.
里和助手是第一格,因为它们是句子中主语。
Er ist ja im Prinzip das Subjekt.
里蕴含一个主语原则。
Wir nennen dieses Satzglied " Subjekt" und fragen danach mit: " Wer oder was schubst den Kameramann? "
我们将个成分称为“主语”,对此进行提问时会说:“谁或是什么推动了摄像师?”
Als solcher entwirft dieser sich immer schon als ökonomisches Subjekt.
因此,后者是把自己设计成一个经济主体。
Das Subjekt von " veranlassen" ist meistens keine Person.
“原因”主体通常不是一个人。
Um sich in der ländlichen Region als Subjekt zu fühlen, Identität zu entwickeln.
感觉自己是农村地区主体,发展身份。
Da finden wir, was sie beschreiben, dass Amt und Institution mittlerweile sich verschieben zu dem Subjekt darin.
在那里我们发现你所描述,那个办公室和机构同时转移到内部主题。
In diesen Beispielen gibt es Subjekte im Relativsatz und die gehören natürlich zum Verb hinten.
在些例子中,关系从句中有主语,当然它们属于后面动词。
Deshalb ist es wirklich eine wichtige Frage: Wer ist das Subjekt dieser notwendigen Veränderung, wer geht voran?
就是为什么确实是一个重要问题:谁是一必要变革主体,谁在引领?
Vor einigen Tagen habe ich mit einem Freund darüber gesprochen, wer das Subjekt der Veränderung sein könnte.
几天前,我和一位朋友谈论谁可以成为变革主题。
Dann das Subjekt: Wer schenkt ihm im Büro eine Torte mit einem Foto von ihm?
谁送了他一个印有他照片蛋糕?
Das heißt, es steht nicht im Infinitiv, sondern es passt zusammen mit seinem Subjekt.
也就是说,它不是动词不定式,而是得和主语搭配。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释