有奖纠错
| 划词

Bei Maschinen wurde eine Summe für Abnutzung abgeschrieben.

扣除机器的一折旧费。

评价该例句:好评差评指正

Ich komme mit dieser Summe gut hin.

我有这钱足够用了。

评价该例句:好评差评指正

Beim Zusammenrechnen ergibt sich eine Summe von 150 Mark.

总计金额为一百五十马克。

评价该例句:好评差评指正

Die Reparatur beläuft sich auf eine Summe von DM 250.

修理金额为250马克。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.

他们在这场交易中捞到了一大好处。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte mir jeden Monat eine gewisse Summe weglegen.

我每个都能积攒一钱。

评价该例句:好评差评指正

Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.

你不必为这少得可怜的钱担.

评价该例句:好评差评指正

Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.

每年拨出大款项建造学校和医院。

评价该例句:好评差评指正

Diese Summe hat den geplanten Betrag unterschritten.

款子未超过计划金额。

评价该例句:好评差评指正

Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.

款子应在本20付。

评价该例句:好评差评指正

Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.

数目超过了规定的费用标准。

评价该例句:好评差评指正

DerGrundstock besteht aus dieser Summe.

款子成了(最初的)基金。

评价该例句:好评差评指正

Der Neubau hat große Summen verschluckt.

这座新建筑花了一大钱。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Verlust an Kohäsion verhindert, dass die Vereinten Nationen mehr sind als die Summe ihrer Teile.

丧失了整体一致,联合的作用就小于其各个部分的总和。

评价该例句:好评差评指正

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这投资的一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

评价该例句:好评差评指正

Er ist bestrebt, übergreifende Problemstellungen herauszuarbeiten, bei denen ein koordiniertes Vorgehen sehr viel mehr erreichen kann als die Summe einzelner Teile.

报告努力突出贯穿各领域的问题,对于这些问题,协调办法比零敲碎打收效更大。

评价该例句:好评差评指正

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat sich schon eine nette Summe zusammengespart.

她已经积蓄了一可观的数目。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.

(口)募捐弄到了一大钱。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Betrag verrechnen wir später mit der anderen Summe.

款子我们以后用其他款项结清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einmassieren, Einmaster, Einmastgerät, Einmastzelt, einmauern, Einmauerung, Einmaulschlüssel, einmehrdeutig, einmeißeln, einmengen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Dennoch findet Orlind Froebe die Summe beachtlich.

然而,Orlind Froebe发现这笔钱的总数相当可观。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ist Leben also die Summe der Reaktionen und Prozesse, die sich abspielen?

那么,生命就是所发生的化学反应过程的总和吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja, der Versicherte bezahlt jährlich eine Summe Geld bis zu 60 Jahre alt ist.

B : 好,受保人到他60岁为止每年要缴纳数目的钱。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Micha hat ein Stipendium – eine bestimmte Summe Geld, die er nicht zurückgeben muss.

Micha有奖学数目的钱,他不必返还。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Diese Summe könnte etwa 144 Mio. Menschen aus der Armut befreien.

总数可能约为1.44亿美元人类摆脱了贫困。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich gehe, mache meine Kostbarkeiten zu Geld, erhebe Summen auf meinen Vater.

我马上去变卖钱的东西,并且从父亲账上提些款子出来。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Sie müssen der Bank aber nicht nur diese Summe zurückzahlen, sondern auch Zinsen. Die Zinsen sind oft sehr hoch.

但您不仅要偿还透支的额度,也需要付常是很高的。

评价该例句:好评差评指正
奥地总统演讲精选

Aber es gibt viele, viele kleine Handlungen, die in Summe die Antwort ergeben.

但无数微小的行动叠加起来,便产生了答案。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie sollen dem Forscher die für diese Zeit gigantische Summe von 200.000 Talern geboten haben, wenn er die Versuche einstelle.

他们试图以20万泰勒的巨款贿赂当时的研究员停止试验。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Bei vielen Leistungen ist die Summe gedeckelt.

对于许多服务来说,额是有上限的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Gut die Hälfte der Summe fließt ins Gastgeberland Norwegen.

半的额都捐给了东道国挪威。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Das ist eine Summe, mit der sich arbeiten lässt!

亚历克斯:这是笔可观的工作!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Er denke dabei an eine Summe von drei Milliarden Euro.

他考虑的是 30 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Von dieser Summe habe das UNHCR bislang nur fünf Prozent aufgebracht.

到目前为止,联合国难民署只筹集了这笔款项的百分之五。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Lindner habe hier aber keine konkrete Summe genannt.

不过,林德纳没有在这里透露具体额。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das ist ein Drittel der Summe, die der Bund veranschlagt hatte.

这是联邦政府估计额的三分之

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Sie stört, dass diese großen Summen in fossile Energien gesteckt werden.

这些大笔资被投资于化石燃料,这让您感到困扰。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Fachleute kamen auf eine Summe von 300 bis 350 Millionen.

专家们得出了三百到三亿五千万的数额。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Das Finanzministerium wird nun binnen 60 Tagen die zurückzuzahlende Summe festlegen.

财政部现在将在 60 天内确要偿还的额。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

In der Folge kursierten schwindelerregende Summen, was die Aufnahme der Flüchtlinge kosten würde.

结果,大量资被用来支付接收难民的费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einmitteln, Einmitten, Einmodenbetrieb, Einmodenfaser, Einmodenwellenleiter, einmolekular, einmonatig, einmonatlich, einmontieren, Einmotorantrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接