Er hat den Schauspieler bei dieser Szene gedoubelt.
他在这场戏中替代了这位演员。
Das andere Bild zeigt eine Szene mit Studenten und Pferden.
另幅图展示的是学生和马起的场面。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他心里很难过。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在我们的眼幅优美的(美丽的,动人的)景象。
Dieses Fresko stellt Szenen aus dem Leben Jesu dar.
这幅画再了耶稣的生活片段。
Die letzte Szene lassen wir weg.
我们删去了最后场。
Ein Stück wird in Szene gesetzt.
上演了个剧本。
Die Szene verwandelt sich.
(戏)幕景变换了。
Diese Szene ist gedoubelt.
这场戏是替身演员演的。
Szene 1, bitte aufblenden!
第个镜头,请渐显!
Diese Szene ist wirklich bezaubernd.
这个场面真是动人。
Proben wir jetzt die dritte Szene aus dem Stück.
我们在来排练下剧本中的第三场戏。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为个别场景进行剪辑。
Es kam zwischen ihnen zu einer häßlichen Szene
(口)他们之间发生了激烈的争吵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Gesicht ist ausdruckslos, beobachte die Szene kalt.
我面无表情,看孤独的风景。
Ich habe gestern eine wunderbare Szene mit ihm gehabt.
昨天,在我和他之间发生过一桩不寻常的事。
So wie für die großen Stars der Szene.
就像舞台上的那些巨星一样。
Genau darüber hab ich mit Vertretern aus der Szene gesprochen.
这就是我与饭圈中的“代表”所讨论的事情。
Und das zweite Wort, was ihr gehört habt in der Szene, ist " ups" .
情景对话里的二个语气词是“ups(哎呀)”。
Das zweite Wort, was ihr in der Szene gehört habt, ist " oh" .
情景对话中的二个词是“oh(噢)”。
Du bringst dem Team Kaffee.Du passt auf, dass kein Fußgänger in die Szene läuft.
你可以给剧组递咖啡。小心,不要跑进镜头里。
Szene in Auerbachs Keller aus Goethes Faust.
歌德《浮士德》中奥尔巴赫地下室酒馆的场景。
Für Baranowksi ist die Szene gerade auch eine Gegenreaktion auf eine vermeintlich verweichlichte Männerwelt.
Baranowksi认为,这种情况的出现,是所谓的柔化男性世界的反作用力。
Zusätzlich setzt dann noch ein sich langsam bewegender Flair im Hintergrund die Produkte in Szene.
此外,背景中缓缓移动的图片使相关产品更加突出。
Die Bilder und Skulpturen der Romanik stellen Heilige und Szenen aus der Bibel dar.
浪漫主义的画和雕塑呈现出的是圣人和出自于圣经的场景。
Vor allem weil diese Szenen auf dem Schlachtfeld wirklich so gut produziert sind.
特别是因为那些战场上的场景真的制作得非常好。
Die Erinnerung einer solchen Szene, wobei ich gegenwärtig war, fiel mit ganzer Gewalt bei diesen Worten über mich.
说着说着,我亲身经历过的这样的情景突然重现在我们的头脑中。
Auch die Community um die Szene herum hat sich innerhalb der vergangenen zwei bis drei Jahre stark verändert.
而K-Pop的粉丝群体也在过去两三年中大有变化。
In acht Themenbereichen können Besucher hier verschiedene Landschaften, Bauwerke und Szenen bewundern, die in mühevoller Detailarbeit nachgebaut wurden.
里面分为八个主题单元,参观者可以惊奇地看到各种不同的风景,建筑物和场景,它们都是经过极度细致模仿的。
Sie sollen der salafistischen Szene im Rhein-Main-Gebiet angehören.
据说他们属于莱茵-美因地区的萨拉菲斯特派。
Wolfsburg in nahezu jeder Szene vom Dortmunder Tempo überfordert.
几乎每场比赛, 沃尔夫斯堡都被多特蒙德的速度压倒。
Typische Anhänger der Szene. Sie ist offenbar doch noch da.
现场的典型追随者。显然她还在。
Wegen solcher Szenen stehen Schiffstransporte schon lange in der Kritik.
船舶运输长期以来一直因此类场景而受到批评。
Wir haben hier eine Generation, die ihr Leben online in Szene setzt, oft auf recht ungewöhnliche und originelle Art.
对我们现在这一代人而言,互联网已经往往通过不寻常或独特的方式成了生活的一部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释