有奖纠错
| 划词

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们的机构必须克服工作中的狭隘以步调一致的方式全面处理各种问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feststecken, feststehen, feststehend, feststellbar, Feststellbremsanlage, feststellbremse, Feststellbremskreis, Feststellbremspedal, Feststellbremssystem, Feststellbremsventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Wir müssen dabei immer über den Tellerrand hinausschauen.

我们必须不断跳出思路。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Die Essensreste legt man auf den Tellerrand oder auf einen besonderen Teller.

要放在盘边上或者专用的盘子里。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Nein, dann wird doch die Tischdecke schmutzig! Die Essenreste legt man auf den Tellerrand oder auf einen besonderen Teller.

不,这样做的话会弄脏桌布的!吃剩下的东西就放在盘子边缘或者是一指定的盘子里。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wenn ich zum Schluss noch mal den Blick über den Tellerrand richten darf.

最后, 如果我可以跳出思考的话。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Und einer Verhaltensstarre der Politik, die in ihren Ritualen gefangen ist, die nicht über den Tellerrand hinaus denkt.

以及政治上的行为僵化,它被束缚在仪式中,不会跳出思考。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Doch wer sich traut, über den Tellerrand zu schauen, kann einiges entdecken – und zwar nicht einen Becher oder Besteck, sondern die ganze Welt.

不过如果有人敢于“越过盘子边朝外看”,就会发现一些东西——不是一杯子或者餐具,而是整

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Denn es sollen die Leute gefördert werden, die auch irgendwie über den Tellerrand hinausschauen und da ist uns Engagement und Note eben wichtig.

因为我们想支持那些以某种方式跳出思考的人,承诺和成绩对我们很重要。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wenn wir einmal über den Tellerrand schauen – Ungarn, Österreich, Türkei oder Griechenland, in vielen anderen europäischen Ländern werden gerade auch Schutzmaßnahmen gelockert.

Pyritz:如果我们跳出——匈牙利、奥地利、土耳其或希腊, 许多其他欧洲国家正在放松保护措施。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der wissenschaftliche Blick über den westlichen Tellerrand hinaus, etwa im Postkolonialismus, konfrontierte zudem mit anderen Zeitbegriffen und -verläufen.

西方视野之外的学术观点, 例如后殖民主义,也面临着其他时间概念和过程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Und auch, wenn es interdisziplinär sein soll, zwischen Fachrichtungen, was gerade die Wissenschaft auch sehr stark ausmacht, dass man über den Tellerrand hinausschaut, sich gegenseitig befruchtet.

而且,如果它应该是跨学科的,学科之间的, 这就是使科学非常强大的原因,你可以跳出思考,你自己相互受精。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Man lernt ja immer etwas, wenn man ins Ausland geht, was kann man denn möglicherweise in Indien ganz gut lernen, jetzt mal vielleicht auch über den fachlichen Tellerrand hinausgeschaut, als deutscher Student?

Biesler:出国总是能学到一些东西, 作为一名德国学生,在印度你可能学到什么,甚至可能跳出思考?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Einfach ein bisschen über den eigenen Tellerrand hinaus sich weiterbilden.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wenn wir möchten, dass unsere jungen Leute über den Tellerrand schauen und noch was anderes machen, dass sie Praktika machen, dass sie ins Ausland gehen, dann muss man eigentlich sehen, dass man das von der Regelstudienzeit ausnimmt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feststellring, Feststellscheibe, Feststellschraube, Feststelltaste, Feststelltaste(Caps Lock), Feststellung, feststellung der staubmenge bei alleinfahrt nach 500 km, z. b. 3 g., feststellung der staubmenge bei begegnungsfahrt nach 250 km, z. b. 5 g., feststellung der staubmenge bei schleppfahrt nach 250 km, z. b. 12 g., Feststellung von Materialfehlern mit Magnetpulver,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接