有奖纠错
| 划词

Eine Umstrukturierung der Sicherheitsinstitutionen im Hinblick auf diese Ziele sollte zu einer Verbesserung der Leistungen der Palästinenser auf dem Gebiet der Sicherheit führen, was eine wesentliche Voraussetzung für Fortschritte bei anderen Aspekten der institutionellen Veränderungen und bei der Verwirklichung eines palästinensischen Staates darstellt, der der Terrorbekämpfung verpflichtet ist.

为此改组全机构应能导致巴勒全情况的改善,这对在体制改革的其他得进展和建立致力打击恐怖主义的巴勒国是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gruppenresistenz, Gruppenruf, Gruppenschalter, Gruppenschalthebel, Gruppenschaltung, Gruppenschließung, Gruppenschmierung, Gruppenschütz, Gruppensenden, Gruppensex,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Großbritannien ist neben Frankreich unser wichtigster Partner im Bereich der Terrorbekämpfung.

除了法国,英国是我们打击恐怖主义最重要的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man muss wissen, dass Terrorbekämpfung, Sicherheitspolitik auf dieser Ebene in Belgien eine reine Bundesangelegenheit ist.

你要知道,在比利时这个级别的打击恐怖主义和安全政策纯粹是联邦的事情。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5

Die Vereinigten Staaten haben Kuba auf ihre schwarze Liste der Länder gesetzt, die nicht vollständig bei der Terrorbekämpfung kooperieren.

美国已将古巴列入未在反恐方面充分作的国家黑单。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2

Koalition einigt sich auf Maßnahmenbündel zur Terrorbekämpfung: Die Bundesregierung hat grünes Licht für ein Maßnahmenpaket zur Stärkung der inneren Sicherheit gegeben.

联盟就打击恐怖主义的一揽子成一致:联邦政府已经批准了加强内部安全的一揽子

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1

Außerdem soll es um die gemeinsame Terrorbekämpfung gehen.

此外,它应该去联打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Terrorbekämpfung ist eine reine Bundesangelegenheit" Paasch Wir sind in das eigentliche Krisenmanagement und auch in die Sicherheitspolitik ganz grundsätzlich als Gemeinschaft beziehungsweise als Bundesland nicht eingebunden.

“打击恐怖主义纯粹是联邦事务” Paasch 作为一个社区或一个联邦州,我们基本上不参与实际的危机管理或安全政策。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir wissen, dass es Informationsdefizite gegeben hat, dass nicht ausreichend kommuniziert wurde zwischen den verschiedenen Bundesbehörden, die dort eine Rolle spielen, beispielsweise zwischen Polizei, Justiz und Terrorbekämpfung beziehungsweise Geheimdienst.

我们知道缺乏信息,在那里发挥作用的各个联邦当局之间没有足够的沟通, 例如警察、司法机构和打击恐怖主义或特工部门之间的沟通。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5

Der neuartige Erreger habe gezeigt, " wie verwundbar moderne Gesellschaften durch Virusinfektionen sind" , heißt es in einer Stellungnahme des Europarats-Ausschusses für Terrorbekämpfung, auf den sich Zeitungen der Funke Mediengruppe beziehen.

这种新型病原体表明“现代社会对病毒感染是多么脆弱”,Funke 媒体团的报纸提到了该声明。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Großbritannien ist neben Frankreich unser wichtigster Partner im Bereich der Terrorbekämpfung" Geuther: Und was Großbritannien betrifft, Wolfgang Schäuble hat gesagt: " in is in and out ist out" – gilt das auch für die innere Sicherheit?

“除了法国, 英国是我们在反恐斗争中最重要的伙伴” Geuther:就英国而言,Wolfgang Schäuble 说:“进进出出” ——这是否也适用于内部安全?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2

Die Moschee in Peschawar liegt in einem Gebäude, in dem sich auch das Hauptquartier der Provinzpolizei sowie eine Abteilung für Terrorbekämpfung befinden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gruppenvoreinstellungspanneel, Gruppenvorrichtung, Gruppenvorwähler, Gruppenwähler, Gruppenwechsel, Gruppenwechselschrift, gruppenweise, Gruppenwerkzeugmaschine, Gruppenwettbewerb, Gruppenzähler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接