有奖纠错
| 划词

Der Umsatz ist in den letzten Jahren auf einem Tiefpunkt angekommen.

最近的营业落到最低

评价该例句:好评差评指正

Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.

他回来后就精神消沉期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gemeindekredit, Gemeindeland, Gemeindelied, gemeindeöffentliche Sprechstelle, Gemeindeordnung, Gemeindepflege, Gemeinderat, Gemeinderatsmitglied, Gemeinderatssitzung, Gemeinderecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Es war ein wirklicher Tiefpunkt der deutschen Geschichte erreicht.

这是真正的德国历史的绝对lowpoint。

评价该例句:好评差评指正
听力

Die Situation im Gazastreifen habe " einen gefährlichen neuen Tiefpunkt" erreicht.

加沙地带的局势已达到“危险的新低”。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年7合集

Die Beziehungen zwischen Nord- und Südkorea befinden sich derzeit auf einem Tiefpunkt.

目前朝鲜和韩国的关系正处于低谷。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年2合集

Unter Trumps Vorgänger Barack Obama war das bilaterale Verhältnis auf einen Tiefpunkt gefallen.

在特朗普的前任巴拉克奥巴马的领导下,双边关系跌至谷底。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das sozusagen auch strukturell, vom Wahlkampfkalender her vorhersehbar gewesen, ein Tiefpunkt für die Liberalen?

这是否也是结构性的, 可以说,从竞选日历可以预见,自由党的低谷?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

Schon oft war im letzten Jahr von einem Tiefpunkt des deutsch-russischen Verhältnisses die Rede.

在过去的一年里,人们经谈论德俄关系的低谷。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7合集

Für die Koalition ein Tiefpunkt in einer schwierigen Woche.

对于联盟来说,这是艰难的一周的最低点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11合集

Ein Tiefpunkt für das Ansehen Berlins in Deutschland und der Welt.

柏林在德国和世界声誉的低点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10合集

Dann gibt es nächstes Jahr nicht High-Tech und Heimat, sondern Tiefpunkt und Tränen.

那么明年就没有高科技和家,只有低谷和

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年8合集

Die Trennung von Migrantenfamilien an der Grenze sei ein Tiefpunkt gewesen, sagte Ivanka Trump.

伊万卡特朗普说,移民家庭在边境分离是一个低谷。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Tiefpunkt kam dann 2000 in Belgien und den Niederlanden: Bei der Europameisterschaft schied Deutschland schon früh als Gruppenletzter aus.

2000年比利时和荷兰的低潮出现了:在欧洲锦标赛上,德国队垫底,早早出局。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年8合集

Die Beziehungen waren nach dem türkischen Abschuss eines russischen Kampfflugzeugs nahe der türkischen Grenze in Syrien im November auf einem Tiefpunkt angekommen.

去年 11 土耳其在叙利亚土耳其边境附近击落一架俄罗斯战斗机后, 两国关系跌至谷底。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年4合集

" Eiszeit" zwischen den USA und Russland: Die Beziehungen zwischen Russland und den USA sind laut US-Außenminister Rex Tillerson wegen des Syrien-Konflikts auf einem Tiefpunkt.

美俄“冰河期”:美国国务卿蒂勒森表示,由于叙利亚冲突,俄美关系处于低谷。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年1合集

Die Qualen der Menschen in der belagerten Stadt Madaja seien ein neuer Tiefpunkt in dem fast fünf Jahre dauernden Krieg.

被围困的马达加市人民的苦难是这场持续近五年的战争的新低点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年10合集

Damals hatten sich afghanische und pakistanische Soldaten an einem Grenzübergang tagelang beschossen. Die Beziehungen zwischen beiden Ländern erreichten einen neuen Tiefpunkt.

当时,阿富汗和巴基斯坦士兵在过境点连续数日互相开枪。 两国关系跌至新低。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn wir auf dieses Jahr zurückschauen am Weihnachtsfest, dann kann man wohl sagen, das brutale Spiel, was in Syrien gespielt wurde und gespielt wird, ist wohl einer der Tiefpunkte des Jahres 2016.

如果我们回顾今年的圣诞节,可以说在叙利亚上演的残酷比赛可能是 2016 年的低谷之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Sieben Monate vor der Heim-EM ist die Stimmung auf einem Tiefpunkt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2合集

Das Verhältnis ist sicherlich auf einem Tiefpunkt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Beziehungen zu Russland sind auf einem Tiefpunkt angelangt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

Die humanitäre Situation sei an einem Tiefpunkt, sagte der UN-Nothilfekoordinator Griffiths.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gemeindeverwaltung, Gemeindevorstand, Gemeindevorsteher, Gemeindewahl, Gemeindezentrum, gemeindlich, Gemeine, Gemeinehe, Gemeineigentum, gemeiner Trick,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接