Weltweit wächst auf einem Drittel der Felder Tierfutter.
世界上三分之一田地上种植着动物饲料。
Was sind jetzt die Alternativen? 2013 wurde der erste Laborburger auf einer Pressekonferenz vorgestellt. Ein Burger, für den kein Tier gestorben war, für den kein Tierfutter angebaut werden musste und für den kein Methan in die Atmosphäre geblasen wurde.
现在有什么替代方案? 2013 年, 第一个 Laborburger 在新闻发布会上亮相。 一个没有杀死动物汉堡,没有为它种植动物饲料, 也没有向大气中释放甲烷。
Das belegen Zahlen der Landwirtschaftsorganisation FAO aus dem Jahr 2017. Der wichtigste Grund, warum die Produktion auf der übrigen, weit größeren Fläche, scheinbar so ineffizient ist - hier wächst vor allem Tierfutter und Biosprit.
农业组织粮农组织 2017 年数据证明了这一点。剩余面积大得多地区生产效率似乎如此低下最重要原因——尤其是动物饲料和生物燃料在这里生长。
Außerdem produziert die industrielle Landwirtschaft nach den Zahlen der Welternährungsorganisation FAO bisher überhaupt nur etwa ein Drittel der Lebensmittel für die menschliche Ernährung. Denn auf den großen Monokulturfeldern wächst vor allem Tierfutter und Biosprit.
此外,根据联合国粮食及农业组织 (FAO) 数据,迄今为止,工业农业仅生产了约三分之一人类消食品。因为在大型单一养殖场上,主要生长动物饲料和生物燃料。