有奖纠错
| 划词

1.Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).

1.颜色稍)了点。

评价该例句:好评差评指正

2.Sein Verhalten (Der scharfe Ton des Briefs) befremdet mich.

2.态度(信里尖锐语气)使我感到诧异。

评价该例句:好评差评指正

3.In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.

3.话音里带有失望情绪。

评价该例句:好评差评指正

4.Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.

4.在长辈面前您应该用客气语气和他们说话。

评价该例句:好评差评指正

5.Was ist das für ein Ton!

5.(你)这是什么腔调!

评价该例句:好评差评指正

6.Sie redeten in familiärem Ton miteinander.

6.他们用语调交谈。

评价该例句:好评差评指正

7.Der Ton schwebt noch lange im Raum nach.

7.这个声音还久久地回荡在房间里。

评价该例句:好评差评指正

8.Der Ton schwebte noch lange im Raum nach.

8.声音还久久地在空间(或室内)回荡着。

评价该例句:好评差评指正

9.Er läßt schon lange keinen Ton von sich hören.

9.(人们)已好久没有听见他因讯了。

评价该例句:好评差评指正

10.Der helle Ton der Sirene schnitt in die Stille der Nacht.

10.(转)汽笛尖叫声划破了夜静.

评价该例句:好评差评指正

11.Das Bild auf dem Bildschirm setzte aus, aber der Ton blieb.

11.荧光屏上图像中断了,但声音还有。

评价该例句:好评差评指正

12.Das Feuer verhärtet den Ton.

12.火使陶土变硬。

评价该例句:好评差评指正

13.Reden Sie doch einen Ton!

13.您(倒是)说话儿呀!

评价该例句:好评差评指正

14.Ich verbitte mir diesen Ton!

14.我不容许这样说话!

评价该例句:好评差评指正

15.Dieser Ton liegt eine Oktave tiefer.

15.这个音要低一个八度。

评价该例句:好评差评指正

16.Der Ton seiner Antwort war höflich.

16.他回答语调是客气

评价该例句:好评差评指正

17.Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.

17.这种讽刺口气我受不了。

评价该例句:好评差评指正

18.Das ist aus Ton.

18.这是由陶瓷制成

评价该例句:好评差评指正

19.Der Ton klingt falsch.

19.这个音不对。

评价该例句:好评差评指正

20.Ton (Lehm) ist plastisch.

20.陶土(粘土)是可塑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Häufig gestellte Fragen, Häufigkeit, Häufigkeit der Schmierung, Häufigkeitsanalyse, Häufigkeitsanalysen Amplituden Spitzen, Häufigkeitsanalysen-Amplituden-Spitzen, häufigkeitsanalysen-amplituden-spitzen, Häufigkeitsdichte, Häufigkeitsdichtefunktion, Häufigkeitsfaktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

1.Bei den vier Tönen geht es los mit einem ebenen.

在四音调中,第音调是平的。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

2.Also, sie stellen die Töne richtig an.

他们把音色调准。

「Deutsch mit Marija: Verben」评价该例句:好评差评指正
专业介绍

3.Einfach noch bis zum letzten Ton raus.

坚定地说完最字。

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

4.Aber ich lüge nicht! In welchem Ton redest du mit mir? !

我没说谎! 你这是怎么和我说话呢? !

「小蜜蜂玛雅」评价该例句:好评差评指正
完美课堂

5.Mit so einem aggressiven Ton bringt der Konjunktiv natürlich gar nichts.

用这种咄咄逼人的语气,即使使用了虚拟式也不得行儿。

「完美课堂」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

6.Immer macht der Ton die Musik und nur Übung macht den Kommunikationsmeister.

只有声音才能汇成音乐,只有勤加练习才能掌握谈话艺。

「当代大学德语 3」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

7.Doch bisher haben wir kein Ton, kein Signal von diesen Welten bekommen.

但到目前为止,我们还没有收到来自这些世界的讯息。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

8.Große Stimmkunst ist es, wenn eine Opernsängerin einen besonders hohen Ton anstimmt.

位歌剧演员发出特别高的声调也就成为了伟大的声音艺术。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
完美课堂

9.Aber auch hier macht der Ton die Musik.

这里当然也适用“调子决定音乐(音)”。

「完美课堂」评价该例句:好评差评指正
讲故事

10.Aber er hörte sie nicht, weil ein tiefer Ton in seinen Ohren tönte.

但他不见,因为他的耳朵里有很嘈杂的声音。

「讲故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

11.Auch die Nachtigall vergaßen sie nicht, und sie wurde in höchsten Tönen gelobt.

他们自然也没忘记夜莺,把它放在了最高的位置上。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

12.Außerdem nehmen Katzen Töne in viel höherem Geräuschfrequenzen war, weswegen sie Frauenstimmen besser verstehen.

此外,猫咪更能感知高频率的声音。这就是为什么它们能好地理解女性的声音。

「萌宠宝贝」评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

13.Sie hören also dreimal höhere Töne als wir Zweibeiner.

因此它们能到更高的音调。

「萌宠宝贝」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

14.Beleuchter, Schauspieler, Aufnahmeleiter, Ton, sogar der Regisseur.

灯光师,演员,录像师,调音师,甚至还有导演。

「Nicos Weg – A2 」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

15.Vor 200 Jahren konnte man ja noch keinen Ton aufnehmen.

因为200年前无人知晓录音术。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

16.Mit wunderlichen Tönen saust und pfeift er in den Kamin hinein.

风儿吹起奇妙的口哨呼啸着钻进了壁炉。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
美丽女生

17.Tipp Nummer 3 Der Ton macht die Musik.

音。

「美丽女生」评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

18.Der Ton wird schärfer. - Ich möchte keine Wellen im Boden!

这次嗓门更响了。我可不想在地板上看到什么褶皱!

「Verstehen Sie Spaß?」评价该例句:好评差评指正
每周

19.Oft ist es eben wichtig, den richtigen Ton zu treffen.

通常使用正确的语气也是很重要的。

「每周词」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

20.Das bedeutet, man muss darauf achten, dass die Töne sauber sind.

也就是说,人们必须注意,音色是不是准的。

「Deutsch mit Marija: Verben」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptantriebslager, Hauptantriebsleistung, Hauptantriebsmaschine, Hauptantriebsmotor, Hauptantriebswelle, Hauptanwendungsgebiet, Hauptanzeige, Hauptapparat, Hauptarbeit, Hauptarbeitsgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接