有奖纠错
| 划词

Der starke Schneefall schnitt das Dorf vom Umland ab.

切断了村庄与外界通道。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Anstrengungen sind unerlässlich, um den zivilen Charakter der Flüchtlingslager zu wahren und den Schutz und die Sicherheit der Flüchtlinge und der im Umland angesiedelten Bevölkerung, bei der sie Aufnahme gefunden haben, zu gewährleisten.

为了维持难民平民性质,确保难民和附近东道国国民,这种努力是必要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einbereichsmotoröl, Einbereichsöl, Einbereichsteilchen, einberufen, Einberufene, Einberufener, Einberufung, Einberufungsbefehl, Einberufungsbescheid, Einberufungspraxis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Der Salztorfabbau hatte das schützende Umland zerstört.

盐矿的采集破坏了周边的保护

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Das Hackfleisch und die Eier stammen von Landwirten aus dem Umland.

肉末和鸡蛋来自当农民。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Kunden aus dem Umland werden sonst auf teure Fahrten in die Stadt noch mehr verzichten.

不然周边区的顾客就更不用进城花钱了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Das bedeutet: Die frische Rohmilch der Bauern aus dem Umland landet vom Milchwagen im Rohmilch-Becken.

周边农民(生产)的新鲜生牛奶会从牛奶车上输送进生牛奶槽中。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Besonders beliebt sind diese mittele Kleinstädte so zwischen 10000 bis 50000 Einwohnern wenn sie im Umland einer Großstadt legen.

备受钟爱的是 位于大城市旁人口数为1至5万的中小城市。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die sogenannten Periöken, die Umwohner, also Leute aus dem Umland, haben ebenfalls das Recht politisch mitzumischen.

所谓的 Periöken, 居民,即来自周边区的人,也有权参与政治。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als die Lehnsfürsten im weiten Umland die Alarmfeuer auf den Türmen erblickten, glaubten sie, dass die Quan Rong einen Angriff gestartet hätten.

远处的诸侯看到烽火台狼烟四起,以为犬戎发动了攻击。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Allerdings kenne ich mich hier im Umland auch nicht so gut aus.

是,我不太了解这里的路。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Nimmt man die Zulieferbetriebe im Umland dazu, wird mit circa 10.000 neuen Arbeitsplätzen gerechnet.

如果包括周边区的供应商公司,预计将新增约 10,000 个工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

In Venedig ziehen die Menschen ins Umland, während die Palazzi von Investoren aufgekauft werden.

威尼斯,人们正搬到郊区,而宫殿正被投资者收购。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Und nochmal etwa die gleiche Fläche im Umland wird bebaut werden für die Zulieferbetriebe.

供应商公司将再次周边区的同一区域建立。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7月合集

Shoppingcenter wirkten wie ein Magnet, argumentieren die Entwickler, und dieser Magnet ziehe Kunden aus dem Umland in die Stadt hinein.

开发商认为,购物中心就像一块磁铁,这块磁铁吸引了周边区的顾客进入城市。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das überraschende Ergebnis: Die Ausbreitung des HI-Virus in den Fischerdörfern und im Umland läuft fast vollständig unabhängig voneinander ab.

令人惊讶的结果是:艾滋病毒和周边区的传播几乎完全相互独立。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Sie wurden am Donnerstagabend in Gefängnisse im Umland der spanischen Hauptstadt Madrid gebracht, nachdem eine Richterin entsprechende Haftbefehle erlassen hatte.

周四晚上,法官发出逮捕令后,他们被带到西班牙首都马德里郊区的监狱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Heute hieß es: Viele Angreifer seien aus dem Umland und der Schweiz gekommen, um den Konflikt in Stuttgart eskalieren zu lassen.

今天有消息称:许多袭击者来自周边区和瑞士,使斯图加特的冲突升级。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Vor Corona ein Standort mit Umsatzgarantie: Ob Shoppingtouristen aus dem Umland, Messebesucher, Geschäftsreisende oder die Düsseldorfer selbst – die Einkaufsstraßen waren voll.

Corona 之前,一个销售有保障的点:无论是来自周边区的购物游客、展会参观者、商务旅客还是杜塞尔多夫本身 - 购物街都挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Sie legte den Radius fest, innerhalb dessen eine Erweiterung der Stadt zulässig war und schob so der Zersiedelung des Umlands einen Riegel vor.

它定义了允许城市扩张的半径,从而阻止了周边区的城市扩张。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wir machen uns bereit für einen Marsch im Umland, James reicht Wanderstöcke, orangefarbene Hüte, erklärt die Walkie-Talkies, mit denen wir in Verbindung bleiben.

我们准备好乡下游行,James 手持登山杖,戴着橙色帽子,解释我们用来保持联系的对讲机。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

So geht es bei bestem Sommerwetter durch das schöne Umland.

这就是它最好的夏季天气中穿越美丽环境的方式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

Amruddin Muradi hält Kundus für nicht mehr sicher, auch wenn die Taliban wieder ins Umland zurückgedrängt wurden, das sie weiterhin zu großen Teilen kontrollieren.

阿姆鲁丁·穆拉迪认为,昆都士不再安全,尽管塔利班已被赶回周边区,很大程度上仍受到他们的控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einbettig, Einbettkammer, Einbett-Katalysator, Einbettmasse, Einbett-Oxidationskatalysator, Einbett-Schüttgutkatalysator, Einbettung, Einbettungen, Einbettungsmasse, Einbettungsvermögen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接