有奖纠错
| 划词

Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.

法结束对问题论,因而损害了联性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herumreisen, herumreißen, herumreiten, herumreitend, herumrennen, herumrühren, herumrutschen, herumschauen, herumschicken, herumschlagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中的心理

Diese Unfähigkeit, Kritik wegzustecken, kann ihnen schnell mal einen Strich durch die Rechnung machen.

缺乏接受批评的能力会很快给他们的工作带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Volksmund ist voller Spott, wenn es darum geht, die Unfähigkeit von jemandem zu beschreiben, der eine Wirtschaft betreibt.

这句俗语精确地讽刺了那些企业的无能。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年11月合集

Darin wird Vizcarra " moralische Unfähigkeit" zur Ausübung des höchsten Staatsamtes vorgeworfen.

其中,比斯卡拉被指控“道德上无能” 担任该州的最高职务。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man kann mir jetzt gerne mathematische Unfähigkeit zurechnen.

你现责备我数上的无能。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年12月合集

Castillo war in der vergangenen Woche vom Parlament in Lima wegen " moralischer Unfähigkeit" des Amtes enthoben worden.

上周,利马议会“道德无能”为由将卡斯蒂略免职。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年9月合集

Zur Begründung wurde dessen " moralische Unfähigkeit" angeführt.

给出的理由是他的“道德无能力”。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年12月合集

Der 53-Jährige war am Mittwoch vom Parlament in Lima wegen – so wörtlich – " moralischer Unfähigkeit" des Amtes enthoben und später festgenommen worden.

周三,这位 53 岁的议员因“道德无能”而被利马议会免职,随后被捕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hat denn nicht der Gipfel dieser Woche eigentlich erwiesen, dass die gesamte EU-27 mittlerweile in Geißelhaft dieser britischen Unfähigkeit ist zu entscheiden?

卡彭:本周的峰会难道没有真正表明整个欧盟 27 国现都被这个英国人的无能决定所挟持吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und dann wird Faulheit zu dem Zustand, in dem keine Projektion für die Zukunft da ist, also es eine Unfähigkeit gibt, eine Vorstellung für die Zukunft zu entwickeln.

然后懒惰变成了没有未来的预测的状态,所无法形成未来的形象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

" Herr Jain ist der deutschen Bevölkerung, der deutschen Öffentlichkeit nie nahe gekommen. Die Unfähigkeit und vielleicht Unwilligkeit, mehr als drei, vier gestammelte Sätze in Deutsch zu lernen, spricht meines Erachtens für eine sehr geringe Aufgeschlossenheit gegenüber den Erwartungen anderer."

“Jain先生从未接近德国人民, 德国公众。我看来,无法习,也许不愿意习超过三四个结结巴巴的德语句子, 说明对他人的期望的开放程度非低。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dieser Widerspruch und seine Unfähigkeit, das Problem zu lösen, versetzten Einstein in eine psychische Spannung.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir müssen etwas finden, was unsere derzeitige Unfähigkeit überbrückt, die Ukraine jetzt schon in die NATO aufzunehmen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年3月合集

Dass die Regierung in Bagdad, die von Schiiten dominiert wird, die Sunniten in Anbar im Stich zu lassen scheint, dürfte mehrere Gründe haben - Misstrauen, Unfähigkeit, Korruption.

评价该例句:好评差评指正
荒原狼 der Steppenwolf

Es umgab ihn jetzt die Luft der Einsamen, eine stille Atmosphäre, ein Weggleiten der Umwelt, eine Unfähigkeit zu Beziehungen, gegen welche kein Wille und keine Sehnsucht etwas vermochte.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Dabei behauptet er diese Eintönigkeit und die abstrakte Allgemeinheit für das Absolute ; er versichert, daß die Ungenügsamkeit mit ihr eine Unfähigkeit sei, sich des absoluten Standpunktes zu bemächtigen und auf ihm festzuhalten.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herumschwärmen, herumschwenken, herumschwimmen, herumschwirren, herumsein, herumsetzen, herumsitzen, herumspähen, herumspazieren, herumspielen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接