有奖纠错
| 划词
健康与疾病

Bei der Alzheimer-Krankheit besteht hier ein Ungleichgewicht.

阿尔茨海默症则导致平衡。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wenn es zu einem Ungleichgewicht dieser Bestandteile kommt, dann können sich Gallensteine bilden.

当这些成分失衡时,就可能形成胆结石。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben das Problem untersucht und entdeckt, dass es ein chemisches Ungleichgewicht von verschiedenen Lackstoffen, gibt.

B :我调查了原因并发现,外漆化学喷漆比例恰当。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Durch das Ungleichgewicht der Neurotransmitter entstehen dann die depressiven und manischen Phasen.

神经递质平衡会导致抑郁症和躁狂症阶段。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Zu groß ist das Ungleichgewicht zwischen dem Nutzen, den sie und den die Industrieländer aus dem Welthandel ziehen.

与工业国家从世界贸易中获得利益之间平衡太大了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ein gewisses moralisches Ungleichgewicht, kognitiv gesprochen, also in unserem impliziten Mitdenken.

从认知上讲,这是我内隐思维中道德失衡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Bundespräsident Steinmeier sieht im Verhältnis zwischen Ost- und Westdeutschland noch immer ein Ungleichgewicht.

联邦总统施泰因迈尔仍然认为东德和西德之间关系平衡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Sie haben offensichtlich keinerlei Nachschubprobleme bei Waffen. Es besteht ein Ungleichgewicht in der Region.

显然没有任何武器供应问题。 该地区存在平衡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

All das bringe die Welt ins Ungleichgewicht.

所有这切都使世界陷入平衡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das Ungleichgewicht sollte das Rad ewig weiter drehen.

平衡应该使车轮永远转动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, das heißt, da ist sowieso ein Ungleichgewicht.

所以,这意味着无论如何都存在平衡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Das Ziel der EU ist, dass sich dieses Ungleichgewicht zumindest ein bisschen verschiebt.

欧盟是至少稍微改变这平衡。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Ungleichgewicht sieht Jochen Brühl als Sprengstoff, als eine Situation, die die Gesellschaft zerstören könnte.

Jochen Brühl 认为这平衡是爆炸性, 是可能摧毁社会情况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Dieses anhaltende Ungleichgewicht droht aber auch der Knackpunkt der schönen neuen Einigkeit zu werden.

但这持续平衡也有可能成为勇敢新团结关键。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Das Problem ist nur, dass es ein Ungleichgewicht gibt, denn China profitiert in viel größerem Ausmaß.

问题在于存在平衡,因为中国受益程度要大得多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Ungleichgewichte müssten jedoch beseitigt werden, erklärte er mit Blick auf den deutschen Handelsüberschuss. Abkommen weltweit sollten auf Wechselseitigkeit beruhen.

然而,必须消除失衡, 他针对德国贸易顺差解释道。 世界范围内协议应该建立在互惠基础上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Man könne den Krieg nicht mit einem solchen Ungleichgewicht gewinnen.

在这平衡情况下,你无法赢得战争。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und allerspätestens mit dem Eintritt ins neue Jahrtausend sind die Folgen überall sichtbar: Raubbau an natürlichen Rohstoffen, Ausbeutung von menschlicher Arbeitskraft, soziales Ungleichgewicht.

而当我进入新千年时,后果随处可见:自然资源过度开发、人力劳动剥削、社会失衡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Deutlich fiel eine Asymmetrie ins Auge, ein Ungleichgewicht: Das Eisen zeigte sich nämlich nur auf der Tagseite, nicht aber auf der Nachtseite des gigantischen Planeten.

对称引起了人注意,这是平衡:铁只在白天可见, 而在巨大行星夜晚则看到。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wenn dieser Leitstab nur ein klein bisschen kürzer wäre, würde die Rakete nicht ordentlich fliegen, das heißt, es gäbe ein Ungleichgewicht im Verhältnis Kopflastigkeit und Fußlastigkeit.

如果这根杆稍微短点,火箭将无法正常飞行,这意味着头重尾重比例会失衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Budgetplanung, Budgetprüfung, Budgetrestriktion, Budgetsplit, Budgetüberschuß, Budike, Budiker, Büdingen, Büdner, Budo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接