Ihm ist ein Mißgeschick (ein Unglück) zugestoßen.
他遇到了倒霉事(不幸)。
Die Ursache für das Unglück ist unklar.
这场事故还不明确。
In diesem Unglück sind mehrere Menschen vermisst.
在这起事故中有很多。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
对此不幸他非常悲痛。
Er rennt selbst in sein Unglück hinein.
他自招灾祸。
Ursache für das Unglück war ein Taifun.
事故是台风。
Das ging haarscharf an einem Unglück vorbei.
这险乎酿成场灾难。
Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.
(除了其他不如意事情之外)偏偏又生了病。
Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.
警方调查事故。
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生事故时烧毁了。
Bei einem Unglück werden ihm beide Beine abgetrennt.
在次不幸事故中他两条腿都轧断了。
Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.
在这次不幸事故中无死亡。
Er versuchte,die Erinnerung an das Unglück auszulöschen.
他尽量想忘掉这个留在记忆中不幸事情。
Sie haben den Fehler (die Ursachen des Unglücks) herausgefunden.
他们查出了差错(事故)。
Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.
在不幸事故中无死亡。
Man hat nach den Ursachen des Unglücks geforscht.
们查明了事。
Als ich von dem Unglück hörte, bin ich sofort hingerannt.
我听到发生事故时,立刻奔了过去。
Zu all dem Unglück gesellte sich noch eine schwere Krankheit.
在这些不幸之外,还加上重病。
Viele Menschen spendeten Kleider und Geld für die Opfer des Unglücks.
许多为不幸事故受害者捐助衣服和钱。
Durch seinen Leichtsinn hätte er beinahe ein großes Unglück verschuldet.
由于他轻率,差点酿成场大祸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ankunft bei Regen das bringt sicher Unglück.
下雨天回家可兆头。
Gegen dieses Unglück kann man dann rote Kleidung, rote Unterwäsche usw. anziehen.
应对这种幸,人们可以穿上红衣服、红内衣等。
Aber nach dem Unglück von Fukushima gab es nur einen Toten durch direkte Strahlenbelastung.
但福岛事故发生后,只有一人因直接辐射亡。
Und viele Hofleute riefen: " Herr Gott, was für ein Unglück! "
皇宫随从们也跟着大喊:“上帝啊,那幸人!”
Also passieren wirklich so viele Unglücke an diesem Tag?
那么,在这一天真的有这么幸发生吗?
Bei zwei schweren Unglücken kamen 14 Menschen ums Leben.
两起严重事故造成14人亡。
Zum Unglück hab ich eine sehr böse Laune.
糟糕的我心情坏透了。
Doch Unglück kommt manchmal über Nacht.
但幸有时会在一夜之间降临。
Na, da hattet ihr ja Glück im Unglück, es ist keiner verletzt.
哦,那真幸中的万幸了,没有人受伤。
你们还算幸中的万幸,没有人受伤。
Wir sind es gewohnt, dass Hilfe kommt, egal wie schlimm das Unglück ist.
无论灾有严重,我们已经习惯了救援的到来。
" Nein" , sagte der Königssohn, " hier ist gar kein Unglück, hier ist Siebenschön, meine liebe Braut."
“”,王子说,“站在这儿的幸人,而七美人,我亲爱的新娘。”
Aber dieser Wochentag wird besonders in christlich geprägten Kulturen mit Unglück verbunden.
但一周中的这一天与坏运气有关,特别在基督教文化中。
Da schnaubte der alte König ganz entsetzt: " Ach lieber Sohn, das ist doch Unglück, und mein Diener! "
然后,老国王吃惊地大喊:“哦,亲爱的儿子,那幸人,我的仆人!”
Jack Favell: Ich liebe Katastrophen. Es macht mir Spaß dem Unglück von anderen zuzuschauen!
我喜爱灾。看他人遭遇幸别有一番乐趣!
Was nützt das Klagen? Man muss verjagen, die uns ins Unglück führ'n. Lucheni: Verjagt, die euch ins Unglück führ'n!
抱怨诉苦有什么用?我们必须要赶走把我们带入幸的人。鲁凯尼:赶走把你们带入幸的人!
Fast jeder Siebte der 18- bis 24-Jährigen ist der Meinung, dass da besonders viele Unglücke passieren.
在18至24岁的人中,几乎七分之一的人相信许事故发生在这一天。
Im Märchen Dornröschen ist es die 13. Fee, die mit einem Fluch Unglück über die Königsfamilie bringt.
在童话故事《睡美人》中,第13个仙女用诅咒给皇室带来厄运。
Aber er hatte Glück im Unglück.
但他很有运气。
Die Statistik zeigt aber, gute Nachricht, da passiert jetzt nicht mehr Unglück als an anderen Tagen.
但统计数据显示,消息,在那天发生的幸并比其他日子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释