有奖纠错
| 划词

Der Ort war ein Herd der Unruhe.

这个地方是骚源地。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt immer eine Unruhe im Klassenzimmer.

教室里总是不安静。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Unruhen kamen drei Menschen ums Leben.

发生骚时有三人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)看出了他不安(担忧,发窘)。

评价该例句:好评差评指正

Unter der Menge entstand eine Unruhe.

人群中发生一阵骚动。

评价该例句:好评差评指正

Seine Hände sind in ständiger Unruhe.

双手动个不停。

评价该例句:好评差评指正

Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.

居民中发生了骚

评价该例句:好评差评指正

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

我今天总摆脱不了内心不安。

评价该例句:好评差评指正

Er spürte plötzlich ihre Unruhe.

他突然觉察到她内心不安。

评价该例句:好评差评指正

Die Unruhe steigerte sich zur Angst.

不安发展成恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Unruhe bemächtigte sich ihrer.

她心绪不宁。

评价该例句:好评差评指正

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或域歧视合二为一,就会引发动

评价该例句:好评差评指正

In der Klasse herrscht Unruhe.

班上哄哄

评价该例句:好评差评指正

In diesen Ländern kam und kommt es häufig verstärkt zu politischen Unruhen und auch gewalttätigen Konflikten.

这种国家往往经历更多包括冲突在内政治动

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der steigenden Lebensmittelpreise steuert die Welt auf einen sehr langen Zeitraum mit Unruhen und Konflikten zu.

由于粮食价格上涨,世界将进入充斥着动纷争漫长时期。

评价该例句:好评差评指正

Werden Wahlen auf glaubhafte Weise durchgeführt, so können die Verlierer an der Wahlurne die Ergebnisse eher akzeptieren, während technisch fehlerhafte Wahlen das Feld für zivile Unruhen oder Gewalt öffnen.

以可信方式举行选举能鼓励落选者接受选举结果,而技术上有问题选举则会为动提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正

In Kenia sind die Vereinten Nationen seit den jüngsten Unruhen zusätzlich zu den laufenden Programmen im Bereich Gerechtigkeit für Kinder und den Tätigkeiten im Bereich Geschlechtergerechtigkeit auch bei rechtsstaatlichen Aspekten des Vermittlungsprozesses und bei der Unrechtsaufarbeitung behilflich.

在肯尼亚,自从最近以来,除了进行中儿童司法方案拟定性别司法活动以外,联合国还支持调停过程中法治问题过渡司法工作。

评价该例句:好评差评指正

Während die Regierung Guinea-Bissaus die militärischen, politischen, institutionellen und wirtschaftlichen Probleme angeht, die für die wiederkehrenden politischen Unruhen und die Instabilität in Guinea-Bissau verantwortlich sind, unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, ihre tieferen Ursachen anzupacken sowie sofortige Lösungen zu finden, um die Lage kurzfristig zu verbessern.

军事、政治、体制经济问题致使几内亚比绍不断发生政治动动荡,在几内亚比绍政府解决这些问题同时,安理会强调指出,寻找在短期内迅速改善局势办法很重要,但还必须消除这些问题根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deutz, Deutz Motor AG., Deutzpumpe, DEV, Devaluation, Devalution, Devalvation, devalvieren, Devanagari, Devastation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Aber als sie nach dem alten Schranke sahen, war große Unruhe darin.

但是当他们看向那个旧橱柜市,里面发生了很大的骚

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Auch abseits politischer Unruhen entwickelt sich also ein Bewusstsein für die Zusammengehörigkeit des Ruhrgebiets.

即使撇开政治动荡谈,鲁尔区的团结意识也增强。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber es ist immer Unruhe mit drin, die Konzentrationsfähigkeit ist noch nicht ganz so hoch.

但他们总是难以安静,太能够集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Ich kann hier niemand gebrauchen, der Unruhe stiftet!

我这里能存任何麻烦物!

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Die deutsche Mannschaft muss für Unruhe sorgen.

德国队产生了骚

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ein sofortiger Rücktritt hingegen hätte viel Unruhe kurz vor dem Turnier bedeutet.

但从另一方面讲,立即离任也会欧洲杯带来一些动荡。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn sie zeichnet eins aus: Unruhe.

因为他们的典型特征就是:躁动安。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Darüber hinaus führte er seine Truppen in die südlichen Grenzländer, wo er mehrere Unruhen erfolgreich niederschlug.

后来,他率领自己的部队往南部边境,那成功击败了几次战

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Störenfried ist also jemand, der für Unruhe oder Unordnung sorgt, den Frieden, die Ruhe anderer stört.

因此,“Störenfried”是指造成安或混了他的和平和安宁。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zu jener Zeit wechselten die herrschenden Dynastien in schneller Folge und die Gesellschaft war von Unruhe erfüllt.

当时的社会停地改朝换代,因此社会动荡安。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Danach gab es schwere Unruhen; Feuerwehrleute wurden angegriffen.

之后发生了严重的动荡。消防员遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Im Vorort Nanterre nahmen die Unruhen ihren Ausgang.

始于南泰尔郊区。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Trotz seines fortgeschrittenen Alters bat der General den Kaiser, die Unruhen als Anführer seiner Truppen niederschlagen zu dürfen.

尽管他年事已高,将军还是请求皇帝让他带兵出征平定叛

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Mit diesem Plan wollte man gegen innere Unruhen kämpfen.

该计划旨打击内部动荡。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Krawalle in Nordengland - Seit Tagen gibt es hier Unruhen.

英格兰北部的骚 - 这里的骚已经持续了好几天。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Der Präsident gab dem Westen die Schuld für die Unruhen.

总统将骚归咎于西方。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Der Einigung waren monatelange Unruhen mit mehr als hundert Todesopfern vorausgegangen.

该协议之发生了数月的骚, 造成 100 多死亡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

In Patientenorganisationen sorgt der wegweisende Richterspruch aus Kassel für erhebliche Unruhe.

卡塞尔的开创性判决患者组织中引起了相当大的动荡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Damit sind seit Ausbruch der Unruhen Anfang Oktober mindestens 250 Menschen getötet worden.

自 10 月初骚爆发以来, 至少有 250 丧生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Für die Palästinenser war dies ein schwerer Affront, es kam zu blutigen Unruhen.

这是对巴勒斯坦的严重侮辱,并导致了流血骚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Devisenbilanz, Devisenbörse, Devisenbudget, Deviseneinfuhr, Deviseneingänge, Deviseneinnahmen, Devisenerwerb, Devisenforderung, Devisengeschäft, Devisengesetzgebung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接