有奖纠错
| 划词

Bei den Unruhen kamen drei Menschen ums Leben.

发生骚乱时有三人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.

居民中发生了骚乱。

评价该例句:好评差评指正

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Ländern kam und kommt es häufig verstärkt zu politischen Unruhen und auch gewalttätigen Konflikten.

这种国家往往经历更多的包括冲突在内的政治动乱。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der steigenden Lebensmittelpreise steuert die Welt auf einen sehr langen Zeitraum mit Unruhen und Konflikten zu.

价格的上涨,世界将进入充斥着动乱纷争的漫长时期。

评价该例句:好评差评指正

Werden Wahlen auf glaubhafte Weise durchgeführt, so können die Verlierer an der Wahlurne die Ergebnisse eher akzeptieren, während technisch fehlerhafte Wahlen das Feld für zivile Unruhen oder Gewalt öffnen.

以可信方式举选举能鼓励落选者接受选举结果,而技术上有问题的选举则会为动乱提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨的是,世界上数以百万计的难民仍然受到冲突动乱的恶性循环的影响,返回家乡的希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正

In Kenia sind die Vereinten Nationen seit den jüngsten Unruhen zusätzlich zu den laufenden Programmen im Bereich Gerechtigkeit für Kinder und den Tätigkeiten im Bereich Geschlechtergerechtigkeit auch bei rechtsstaatlichen Aspekten des Vermittlungsprozesses und bei der Unrechtsaufarbeitung behilflich.

在肯尼亚,自从最近的动乱以来,除了进中的儿童司法方案拟定性别司法活动以外,联合国还支持调停过程中的法治问题过渡司法工作。

评价该例句:好评差评指正

Während die Regierung Guinea-Bissaus die militärischen, politischen, institutionellen und wirtschaftlichen Probleme angeht, die für die wiederkehrenden politischen Unruhen und die Instabilität in Guinea-Bissau verantwortlich sind, unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, ihre tieferen Ursachen anzupacken sowie sofortige Lösungen zu finden, um die Lage kurzfristig zu verbessern.

军事、政治、体制经济问题致使几内亚比绍不断发生政治动乱动荡,在几内亚比绍政府解决这些问题的同时,安理会强调指出,寻找在短期内迅速改善局势的办法很重要,但还必须消除这些问题的根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entkörnen, Entkörnungsmaschine, entkräften, Entkräftung, Entkrallen, entkrampfen, entkräuseln, Entkrümmungsformel, entkrusten, entkupfern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Auch abseits politischer Unruhen entwickelt sich also ein Bewusstsein für die Zusammengehörigkeit des Ruhrgebiets.

即使撇开政治动荡不谈,鲁尔区的团结意识也在不断增强。

评价该例句:好评差评指正
成语

Darüber hinaus führte er seine Truppen in die südlichen Grenzländer, wo er mehrere Unruhen erfolgreich niederschlug.

来,他率领自己的部队前往南部边境,在那成功击败了几次战乱。

评价该例句:好评差评指正
成语

Trotz seines fortgeschrittenen Alters bat der General den Kaiser, die Unruhen als Anführer seiner Truppen niederschlagen zu dürfen.

尽管他已高,将军还是请求皇帝让他带兵出征平定叛乱。

评价该例句:好评差评指正
成语

Bevor es ihm jedoch gelang, die Unruhen in Wuling niederzuschlagen, erkrankte der alte General ernsthaft und starb.

然而,在他平定武陵的战乱之前,这位老将军重病而亡。

评价该例句:好评差评指正
常速 20199月合

Danach gab es schwere Unruhen; Feuerwehrleute wurden angegriffen.

发生了严重的动荡。消防员遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合

Im Vorort Nanterre nahmen die Unruhen ihren Ausgang.

骚乱始于南泰尔郊区。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Mit diesem Plan wollte man gegen innere Unruhen kämpfen.

该计划旨在打击内部动荡。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Krawalle in Nordengland - Seit Tagen gibt es hier Unruhen.

英格兰北部的骚乱 - 这里的骚乱已经持续了好几天。

评价该例句:好评差评指正
常速 20209月合

Der Präsident gab dem Westen die Schuld für die Unruhen.

总统将骚乱归咎于西方。

评价该例句:好评差评指正
常速 20197月合

Der Einigung waren monatelange Unruhen mit mehr als hundert Todesopfern vorausgegangen.

该协议之前发生了数月的骚乱, 造成 100 多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速 201910月合

Damit sind seit Ausbruch der Unruhen Anfang Oktober mindestens 250 Menschen getötet worden.

自 10 月初骚乱爆发以来, 至少有 250 人丧生。

评价该例句:好评差评指正
常速 20189月合

Für die Palästinenser war dies ein schwerer Affront, es kam zu blutigen Unruhen.

这是对巴勒斯坦人的严重侮辱,并导致了流血骚乱。

评价该例句:好评差评指正
常速 20236月合

Die Schließungen erfolgen eine Woche nach den Unruhen in dem westafrikanischen Land.

在这个西非国家发生骚乱一周,工厂就关闭了。

评价该例句:好评差评指正
常速 201812月合

Das Internet wurde und wird bei regimekritischen Unruhen als wichtigstes Kommunikationsmittel der Demonstranten genutzt.

互联网过去和现在都被用作示威者最重要的通信手段。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Immer wieder gibt es in Paris und auch in anderen Orten von Frankreich große Unruhen.

巴黎和法国其他地方一次又一次发生大骚乱。

评价该例句:好评差评指正
常速 20199月合

Nach dem Tod zweier Flüchtlinge auf der griechischen Insel Lesbos befürchten die Behörden weitere Unruhen.

在希腊莱斯博斯岛两名难民死亡,当局担心进一步的骚乱。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20195月合

Aus Angst vor politischen Unruhen hatte die damalige Regierung jedoch eine Überführung des Leichnams untersagt.

然而, 由于担心政治动荡, 当时的政府禁止转移遗体。

评价该例句:好评差评指正
常速 20178月合

Eine friedliche Lösung der Unruhen und politischen Wirren in dem Land sei jedoch weiterhin möglich.

然而,仍然有可能和平解决该国的动荡和政治动荡。

评价该例句:好评差评指正
常速 20215月合

Schwere Unruhen in israelischer Stadt Lod! !

以色列城市洛德发生严重骚乱!!

评价该例句:好评差评指正
常速 20221月合

Kasachstan meldet nach Unruhen viele Tote! !

哈萨克斯坦报告骚乱许多人死亡!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entladeklappe, Entladekopf, Entladekran, Entladeleistung, entladen, Entladens, Entlader, Entladerinne, Entladeschlußspannung, Entladeschütte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接