Und in Berlin sterben Tausende an Unterernährung.
数以千计的人在柏林因营养不良死亡。
Der Unterschied zwischen 1,5 und zwei Grad Erwärmung hätte demnach dramatische Folgen, unter anderem einen höheren Meeresspiegel, verstärktes Aussterben von Pflanzen und Tieren sowie ein höheres Risiko von Armut, Unterernährung und Krankheit.
因此,升温 1.5 度和 2 度之间的差异将产生巨大的后果,包括海平面上升、动植物灭绝加剧以及贫困、营养不良和疾病的风险增加。
Ich meine damit die Sprache von internationalen Organisationen und Regierungen, die nicht das ausdrückt, um das es eigentlich geht: aseptische, auf Distanzierung angelegte Begriffe wie " akute Unterernährung" , die eine Hungersnot verschleiern.
我的意思是国际组织和政府的语言并没有表达实际的利害关系:无菌的、疏远的术语,例如掩盖饥荒的“严重营养不良”。