有奖纠错
| 划词

Er sorgt für den Unterhalt seiner Mutter.

他的母亲。

评价该例句:好评差评指正

Die Waldressourcen tragen zum Unterhalt von Gemeinwesen und Volkswirtschaften bei, doch sind viele der derzeitigen Nutzungsformen nicht nachhaltig.

森林资源为社区生计和济作贡献,但如今的许多森林使用不可持续的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erstarrungsgeschwindigkeit, Erstarrungsgestein, Erstarrungsintervall, Erstarrungskeim, Erstarrungskontraktion, Erstarrungskurve, Erstarrungslinie, Erstarrungsphase, Erstarrungspunkt, Erstarrungspunkterniedrigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Das liegt daran, dass, wenn ich den vollen Unterhalt zahlen würde, ich unter meinen Selbstbehalt käme.

因为如果我支付全额赡费,我将会处于最低生活保障线。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Darf ich diese Unterhalte für Sie beseitigen.

让我解除你的疑惑。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Nicht den vollen Unterhalt, der meinen Kindern zusteht.

并不是全费。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Ich finanziere mich nur von Unterhalt und Kindergeld.

我只能通过赡费和儿童福利费活自己。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Und für den Unterhalt ihrer mittellosen Mutter zu sorgen.

并支持她身无分文的亲。

评价该例句:好评差评指正
热点题 2022年12月合集

Der Unterhalt ist einfach zu teuer, das Defizit zu groß.

维护太贵了,赤字太大了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

So müssten Betroffene Anspruch auf Unterhalt erhalten wie nach einer Scheidung.

受影响的人必须有权获得赡费,就像离婚后一样。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Jetzt muss sie den Unterhalt für sich und die Kinder ganz allein verdienen.

现在,她必须独自为自己和孩子们赢得支持。

评价该例句:好评差评指正
热点题 2022年12月合集

Jeden Monat schließt in Deutschland ein Krankenhaus, weil der Unterhalt zu teuer ist.

德国的一家医院每个月都会关门,因为维护费用太高。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doch mittlerweile sei es schwer geworden, den eigenen Unterhalt zu bestreiten, sagt Äbtissin Mutter Christiana.

但与此同时, 谋生变得越来越困难, 院长修女克里斯蒂安娜说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Das Problem: Der Unterhalt dieser Schwimmbecken ist teuer, viel teurer als ein Ascheplatz zum Beispiel.

问题:这些水池的维护成很高,例如比煤渣沥青要贵得多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Mit ein Grund für das Armutsrisiko ist: Die Hälfte der Alleinerziehenden erhält überhaupt keinen Unterhalt für ihre Kinder.

造成贫困风险的原因之一是,一半的单亲父得不到子女的任何费。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Es geht in der teils scharf geführten Debatte allein um den Unterhalt, der dem Kind zusteht. Er ist am Existenzminimum ausgelegt.

有时激烈的辩论都是关于维护,孩子有权获得的。它是在维持生计方面设计的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Die Lobby der Väterverbände setzt auf das Wechselmodell als Leitvorgabe, was dann logischerweise gleichen Unterhalt bei gleicher Betreuung bedeuten würde.

父亲协会的游说团体以变革模式为指导原则,这在逻辑上意味着同样的维护和同样的关怀。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

In der Region gibt es immer wieder blutige Zusammenstöße zwischen den Ackerbau treibenden Dogon und den Fulbe, die ihren Unterhalt als Viehhirten bestreiten.

在该地区, 务农的多贡人和以放牧为生的富尔贝人之间经常发生流血冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Sie verweist vielmehr auf die typische soziale Schieflage von Frauen, die entsteht, weil Väter abwesend sind oder ihrer Pflicht zum Unterhalt nicht nachkommen.

相反,它指的是女性典型的社会失衡,这种失衡是由于父亲不在或不履行义务而产生的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Inzwischen wohnt die 42-Jährige mit ihren drei Kindern in einer Übergangsstruktur für anerkannte Flüchtlinge, ihren Unterhalt verdient sie mühsam als Aushilfskraft in einem Vorortbahnhof.

这位 42 岁的老人现在和她的三个孩子住在一个为公认的难民准备的过渡结构中。她在郊区火车站做临时工, 靠辛苦的工作谋生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Denn seit der so genannte Ehegattenunterhalt nahezu abgeschafft wurde, ist die Realität in vielen Ein-Eltern-Familien offenkundig: Der Unterhalt des Kindes wird zum Teil des Familieneinkommens.

因为既然所谓的配偶赡费几乎被废除了,现实在许多单亲家庭中显而易见:子女的赡费成为家庭收入的一分。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Doch das war wohl mehr Schein als Sein, denn im August letzten Jahres warf Jolie Pitt vor, nach der Trennung keinen Cent für den Unterhalt der 6 Kinder gegeben zu haben!

但这恐怕是表面现象多于实际情况, 因为去年8月,朱莉皮特指责皮特在分居后没有为6个孩子的费付出一分钱!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Und Nicola Stroop schließlich, vom Verband allein erziehender Mütter und Väter stellt das Anliegen " Aktive Väter beim Unterhalt entlasten" einmal mehr vom Kopf auf die Füße: Sie befürchtet Reformen zum Nachteil der Mütter.

最后,来自单身亲和父亲协会的尼古拉·斯特鲁普(Nicola Stroop)再次将“减轻活跃父亲的赡费”从头到脚的问题转向:她担心改革会损害亲的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erstatten, Erstattung, Erstattungen, Erstattungsantrag, Erstaufforstung, erstaufführen, Erstaufführung, Erstauflage, Erstauführung, erstaulich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接