有奖纠错
| 划词

Sein angeberisches Benehmen erregte allgemein Unwillen.

他那种自以为的举止引人们遍的恶感。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte meinen Unwillen nicht länger zurückhalten.

我再也制住我的

评价该例句:好评差评指正

Sein Unwillen richtet sich besonders gegen mich.

他的满是特别针对我的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einkeimblättrige, Einkeimblättrigen, einkellern, Einkellerung, einkerben, Einkerber, Einkerbung, einkerbungen, einkerkern, Einkerkerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Wenn zum Beispiel ein Pferd die Ohren rückwärts flach an den Kopf legt, zeigt es starken Unwillen.

举个例子,当马耳朵向后紧贴着头部时,它会表达出强烈

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Es ist gut, dass Schäuble mit dieser faktischen Sturheit selbst bei seinen europäischen Partnern Unwillen erregte.

朔伊布勒实上固执甚至在他欧洲合作伙伴中引起了是件好

评价该例句:好评差评指正
《少年维恼》

Er wollte gehen, er konnte nicht und zauderte bis acht, da sich denn sein Unmut und Unwillen immer vermehrte, bis der Tisch gedeckt wurde, und er Hut und Stock nahm.

想走又能,别别扭扭地一直到了八点钟,心里那个躁,越来越快。人家在摆晚饭了,他才起身拿帽子和手杖。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es wird dort einen interessanten Redner geben, der am Sonntag auftritt, der auch schon für Widerworte, Unwillen, Kritik gesorgt hat im Vorfeld, das ist der Daimler-Chef, Dieter Zetsche.

周日会有一位有趣演讲者出现,他已经提前引起了反对、和批评, 那就是戴姆勒老板蔡澈。

评价该例句:好评差评指正
德国城市

Und in Berlin ist das dann im " Unwillen" explodiert.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

" Es gab sehr viel Unwillen in der Bevölkerung. Man fühlte sich, glaube ich, sehr kontrolliert" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einklammerung, Einklang, einklarieren, Einklassenschiff, Einklassenschule, Einklebebuch, Einklebemaschine, einkleben, einkleiden, Einkleidung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接