有奖纠错
| 划词

Du sollst die Gutscheine vor dem Verfall einlösen.

你应该在到期前兑券。

评价该例句:好评差评指正

Das Haus geriet immer mehr in Verfall.

这座房屋越来越破败了。

评价该例句:好评差评指正

Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.

这座古老宫殿坍塌是无法避免了。

评价该例句:好评差评指正

Da viele Spalte in der Wand schon zu sehen sind, war der Verfall des alten Schlosses nicht mehr aufzuhalten.

既然已经能看见墙上许多裂缝了,这个旧城堡倒塌无法避免了。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklungen sind Zeichen eines spektakulären Verfalls der lokalen und globalen Kapazitäten auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit.

这些趋势明地方和全球公共保健能力都急剧下降。

评价该例句:好评差评指正

Er wirft Licht auf den Verfall unseres globalen Gesundheitssystems, auf seine Anfälligkeit für neue Infektionskrankheiten und auf die Verheißungen und Gefahren der Fortschritte in der Biotechnologie.

报告呼吁关注每况愈下全球保健制度,关注这一制度之孱弱,难以对付各种新传染病,关注生物技步可能带来利益和危险。

评价该例句:好评差评指正

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

气候变化、荒漠化、生态系统退化,以及危险化学物质散播,都有潜在可能影响到地球每一个角落,因此需要联合国系统采取明确、有力应对措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diplokokkus, Diplom, diploma, Diplomand, Diplomandenseminar, Diplomarbeit, Diplomat, Diplomaten, Diplomatengut, Diplomatenviertel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Es ist ein Zeichen für den Verfall des Wracks.

船腐烂的迹象。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ganz zu schweigen von dem Verfall der angrenzenden Küsten, die durch die Tourischiffe bedroht werden.

更不用说,那受到旅游船威胁的海岸线的衰退情况了。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber der Verfall dieses Wracks scheint ungewöhnlich schnell zu verlaufen.

船的腐烂速度似乎异常快。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Wie ein hohler Zahn steht es mitten in Eisenhüttenstadt, ein Zeugnis des Verfalls.

它就像艾森许滕施塔特中心的一颗空心牙齿, 衰败的证明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Venezuela leidet seit dem Verfall des Ölpreises auf dem Weltmarkt unter einer schweren Wirtschaftskrise.

自国际市场油价下跌以来,委内瑞拉一直遭受着严重的经济危机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Erst 2010 entschied der Senat, den Verfall der städtischen Bildungseinrichtungen flächendeckend anzugehen.

直到 2010 年,参议院才决定全面解决该市教育机构的衰败问题。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Jeder kennt die Klage der Alten über die Jungen, die Sorge um den Verfall der Moral und der Tradition.

每个人都知道老人对年轻人的抱怨, 对道德和传统腐朽的担忧。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

Indien, die Türkei und Südafrika haben ihre Leitzinsen erhöht, um einen Verfall ihrer Währungen zu stoppen.

印度、土其和南非已经提高了关键利率, 以阻止其货币贬值。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Der unerwartet massive Verfall des Ölpreises bringt die Konkurrenten an einen Verhandlungstisch - und das verläuft durchaus konstruktiv.

石油价格出人意料的大幅下跌将竞争对手带到了谈判桌前——而且进展非常有建设性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Erst stehen die Höfe leer, dann kommt der Verfall, danach der Abriss. Seit Jahren geht das so, sagt Seben Arjes.

然后腐烂, 然后拆除。 种情况已经持续了多年, Seben Arjes说。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das Verb verkommen steht zwar für Verwahrlosung und Verfall, Präfix und Verb sind hier jedoch fest miteinander verbunden, sozusagen unzertrennlich.

动词 verkommen 代表忽视和衰败,但里的前缀和动词可以说紧密相连的,不可分割的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Klinischen Studien zeigen, dass es dann Protein-Ablagerungen im Gehirn lösen und dessen Verfall um bis zu fünf Monate verzögern kann.

临床研究表明,它可以溶解大脑中的蛋白质积物,并将其恶化延缓长达五个月。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Russland konnte zwar seine Ölexporte nach China um ein Drittel steigern. Doch der dramatische Verfall des Rubels gegenüber dem Dollar fraß den Zuwachs wieder auf.

俄罗斯能够将其对中国的石油出口增加三分之一。但卢布兑率的大幅下跌再次吞噬了涨幅。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Venezuela leidet seit dem Verfall des Ölpreises auf dem Weltmarkt unter einer Wirtschaftskrise, die zu schwersten Versorgungsengpässen und zur Hyperinflation in dem südamerikanischen Land führte.

自国际市场油价下跌以来, 委内瑞拉一直饱受经济危机之苦,导致个南国家出现严重的供应瓶颈和恶性通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die meisten der weltgrößten Ölförderländer haben sich nach zähen Verhandlungen auf eine drastische Senkung der Produktion geeinigt, um den Verfall des Ölpreises zu stoppen.

经过艰难的谈判,世界上大多数最大的产油国都同意大幅减产,以阻止油价下跌。

评价该例句:好评差评指正
德福考试听力真题

Zum einen die Überzeugung, dass das ganze öffentliche und private Gerede über den Verlust von Normen und den Verfall jeglicher moralischer Haltung heutiger Jugendlicher absolut unzutreffend ist.

一方面,认为所有公开和私下都在谈论当今年轻人中规范的丧失和任何道德态度的堕落的信念绝对不准确的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Der Papst ließ die gebannte Weltöffentlichkeit am Verfall seines Körpers teilhaben und wurde in seinem massenmedial zur Schau gestellten Schmerz zur Welt- und Generationen ergreifenden Kultfigur.

教皇让被禁止的世界公众参与他身体的恶化, 并在大众媒体上展示的痛苦中成为感动世界和几代人的邪教人物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Gemeinsam mit Michael Fröhling kämpft Edeltraud Klabuhn, lange Zeit Stadtteilmanagerin der Entwicklungsgesellschaft Duisburg, gegen Verfall und Armut. Bruckhausen gehe es bedeutend besser, seit die vielen leerstehenden Häuser abgerissen wurden.

杜伊斯堡开发公司的长期地区经理 Edeltraud Klabuhn 与 Michael Fröhling 一起与腐朽和贫困作斗争。自从许多空置房屋被拆除以来,布鲁克豪森的情况要好得多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Zudem hätte der Verfall des Bitcoins viele Menschen in dem Land hart getroffen und der Verfall des Kurses ihr weniges Geld noch einmal dezimiert.

此外,比特币的下跌会给该国的许多人带来重打击,而价格的下跌会再次让他们的小本钱大打折扣。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Drumherum wird das seit Jahren dem Verfall preisgegebene historische Zentrum in einen Wunderhafen verwandelt mit doppelt verglasten Bürotürmen, Sushi-Restaurants und architektonischen Aufregungen wie Santiago Calatravas Museum der Zukunft. Manche nennen es auch: einen Mix aus überdimensionalem Walgerippe und Bügelbrett.

环顾四周,个多年来一直腐朽的历史中心正在转变为拥有双层玻璃办公大楼、寿司餐厅和圣地亚哥卡拉特拉瓦未来博物馆等令人兴奋的建筑的奇观天堂。 也有人称它为:超大鲸鱼肋骨和熨衣板的混合体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dipol, Dipolachse, Dipolanregung, Dipolantenne, dipolar, Dipolfeld, Dipolgruppe, Dipolion, Dipollinie, Dipolmolekel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接