Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方和解了。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束了。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
这能与别媲美。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如果公司拒绝调解,那我们就起诉。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(口)今天温度和昨天酷热根本不能。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
这部小说不上这位作家以前作。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)和解而结束。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制和原画对一下!
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们成绩,我们算不了什么。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
和他姐姐(或),他个子小。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她以前瘦很多。
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行较就得对照原文。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年偷窃数量上升了。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(口)这个喻(例子,理由)是牵强附会。
Machen Sie einen Vergleich.
对一下。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价格同去年一月份上升了2.8%。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
这一喻说明了整个问题。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单较,便不难看出这项任务巨大规模。
Jeder Vergleich hinkt.
任何喻总有缺陷。
Der Vergleich hinkt.
这种较不很恰当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei diesem Vergleich denken wir an Katzen.
会让我们想到猫。
Im direkten Vergleich sieht man wo gespart wurde.
在直接比较中,你可以看到节约地方。
Aber im globalen Vergleich ist das deutsche Leitungswasser ganz vorne mit dabei.
但从全球范围来看,德国自来水质量位居前列。
Sie stehen in keinem Vergleich mit dem Kind der Nachbarin.
连邻居家孩子都比不上。
Und hier kommen wieder der Vergleich zu Sucht ins Spiel.
在里,与上瘾比较再次发挥作用。
Und dabei ist Deutschland im weltweiten Vergleich noch lange nicht Klimaanlagenspitzenreiter.
但放眼全球,德国距离成为空调领域领跑者还很远。
Obwohl Jackson einen Vergleich mit der Familie des jungen Schloss.
尽管杰克逊和个男孩家庭达成了和解。
Solche Fragen und Vergleiche sind natürlich stressig.
种问题和比较当然让人觉得很有压力。
Ständiges Vergleichen führt zu Eifersucht und Verbitterung.
不断比较会导致嫉妒和苦闷。
Auch der Vergleich mit anderen Spielenden motiviert und fesselt.
和其他参赛者之间比较会更激励和吸引人。
Der Lokführer-Streik führte im Vergleich dazu zu weit weniger Ausfällen.
相比之下,因火车司机罢工而取消工作日数量就要少很多。
Schreibt doch gerne mal unten in die Kommentare, welche festen Vergleiche es in eurer Muttersprache gibt.
请随意在下面中写下你母语有哪些固定表达。
Aber das war nichts im Vergleich zu England.
和英国相比根本不足挂齿。
Zum Vergleich, heute ist es ungefähr das Zehnfache.
相比之下,如今已经增长了快十倍。
Zum Vergleich aktuell haben wir nur 140.000 Elektroautos.
相比之下,我们目前还只有14万辆电动汽车。
Aber im Vergleich nicht so schlecht wie ihr Ruf.
但相比之下,它并没有它名声那么糟糕。
Dabei fällt auf: Im weltweiten Vergleich können deutsche Firmen in Sachen schnelles Internet super mithalten.
在全球范围内,德国公司完全可以赶上快速互联网发展。
Im Vergleich zu anderen Arten haben diese Wanderameisen stärkere Soldatinnen.
与其他种类相比,些游牧蚂蚁拥有更强壮士兵蚁。
Armut im Vergleich zur Mehrheit der Bevölkerung im reichen Deutschland.
与大多数富裕德国人相比较而言贫困。
Die Stimmung am Sonntag war im Vergleich zu Samstag eher komisch.
周日气氛与周六相比非常奇怪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释