有奖纠错
| 划词

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.

支助防治疟疾肺结核的有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Keine Aufgabe ist für die Vereinten Nationen von grundlegenderer Bedeutung als die Verhütung und Beilegung tödlicher Konflikte.

国来说,最根本的任务莫过预防解决血腥冲突。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die wichtige Rolle der Frauen bei der Verhütung und Beilegung von Konflikten sowie bei der Friedenskonsolidierung.

我们着重指出妇女在预防化解冲突及建方面的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Der UNFPA nahm außerdem an Diskussionen mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze über die Verhütung von HIV-Infektionen bei Friedenssicherungsmissionen teil.

人口基金还参与同维持行动部讨论在维持特派团内预防艾滋病的问题。

评价该例句:好评差评指正

Solche Anstrengungen dürfen jedoch nicht davon ablenken, dass die Hauptverantwortung für die Verhütung von Konflikten bei den Mitgliedstaaten liegt.

些努力不应该遮蔽一个事实,就是防止冲突的责任在会员国。

评价该例句:好评差评指正

16. beschließt außerdem, den Punkt "Verhütung bewaffneter Konflikte" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

又决定将题为“预防武装冲突”的具体项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Nach meiner Auffassung wird den Vereinten Nationen in der Charta ein starkes Mandat für die Verhütung bewaffneter Konflikte übertragen.

我认为,《宪章》明确授权国预防武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建委员会就防止不断发生冲突的问题提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.

在卢旺达灭绝种族事件十周年之际,我提出了预防灭绝种族罪的五点行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhütung einer Binnenvertreibung von Zivilpersonen spielt eine wichtige und zuweilen entscheidende Rolle im Rahmen der Konfliktprävention.

预防民的内部流离失所在预防冲突方面可以起重要作用,有时也起关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Verhütung von Konflikten nach wie vor eine der Hauptverantwortungen der Mitgliedstaaten ist.

“安全理事会回顾,预防冲突仍然是会员国的首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.

秘书长就安全理事会防止灭绝种族危害人类罪的行动提出了具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.

我们支持实施《国防止种族灭绝行动计划》以及秘书处为此目的所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption strengere oder schärfere Maßnahmen treffen als in diesem Übereinkommen vorgesehen.

二、为预防打击腐败,各缔约国均可以采取比本公约的规定更为严格或严厉的措施。

评价该例句:好评差评指正

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

些改进措施将显然主要有利预防武装冲突的项目问题。

评价该例句:好评差评指正

Fragen, die die Kapazität der Vereinten Nationen betreffen, ihr Potenzial zur Verhütung bewaffneter Konflikte auszuschöpfen, werden im nächsten Kapitel behandelt.

国在预防武装冲突方面发挥其潜在能力的问题将在下一节讨论。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对预防争夺水资源的冲突起着作用。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.

此种教学可有效地促进防止消除种族主义、种族歧视、仇外心理相关不容忍现象。

评价该例句:好评差评指正

Eine aktivere Mitwirkung des Wirtschafts- und Sozialrats könnte sich als vorteilhaft erweisen, wenn der Sicherheitsrat Regionalinitiativen zur Verhütung bewaffneter Konflikte einleitet.

在安全理事会采取预防武装冲突的区域行动时,经社理事会更加积极地参与其会十分有益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auswurfmechanismus, Auswurfrohr, Auswurfschlacke, Auswurfstoff, Auswurftaste, auswüten, auszacken, Auszacker, auszahlen, auszählen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工

Die Verhütung und Überwindung der Risiken im Finanzwesen sowie in anderen Bereichen ist nach wie vor eine schwierige Aufgabe.

化解金融等领域风险任务依然艰巨。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die hohe Geburtenrate gehe unter anderem auf fehlende Aufklärung und Verhütung zurück.

高出生率的原因之一是缺乏信息和避措施。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工

Die Verhütung und Beseitigung der Umweltverschmutzung wurde intensiviert, die Nutzeffekte der Ressourcen und Energien wurden merklich erhöht und die Ökosysteme und die Umwelt merklich verbessert.

污染治力度加大,资源能源利用效率显著提升,生态环境明显改善。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工

Der Kampf zur Wahrung blauen Himmels, klaren Wassers und sauberer Böden wurde weiter gut entfaltet und die Etappenziele im Kampf zur Lösung von Schlüsselproblemen bei der Verhütung und Beseitigung der Umweltverschmutzung wurden erfüllt.

继续打好蓝天、碧水、净土保卫战,完成污染治攻坚战阶段性目标任务。

评价该例句:好评差评指正
DfM-03-04

Man muss also absolut sicher sein, dass man keine Kinder mehr koitus Interruptus ist eine sehr unzuverlässige Methode der Verhütung.

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

So haben wir in Guinea durch umfangreiche Aufklärungsangebote zu Themen wie Verhütung, Prävention von Krankheiten oder Zwangs- und Kinderheirat allein in einem Jahr mehr als 90.000 Jugendliche erreicht.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auszahlungsstelle, Auszahlungstermin, Auszahlungsüberschuß, auszanken, Auszapfung, auszehren, Auszehrung, auszeichnen, Auszeichnung, Auszeichnungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接