有奖纠错
| 划词

1.Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.

1.时气氛友好。

评价该例句:好评差评指正

2.Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

2.太软弱不宜进行这些谈

评价该例句:好评差评指正

3.Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.

3.大家都佩服机灵。

评价该例句:好评差评指正

4.Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.

4.时双方都不得不作些让步。

评价该例句:好评差评指正

5.Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

5.没有进行重新谈同点。

评价该例句:好评差评指正

6.Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.

6.过程中到底还是变了观点。

评价该例句:好评差评指正

7.Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.

7.下一步取决于

评价该例句:好评差评指正

8.Er konnte bei den Verhandlungen nichts ausrichten.

8.中一无所获。

评价该例句:好评差评指正

9.Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.

9.没有一个记者获准旁听审讯。

评价该例句:好评差评指正

10.In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

10.镇定地等待着谈结果.

评价该例句:好评差评指正

11.Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.

11.中没有丝毫分歧。

评价该例句:好评差评指正

12.Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.

12.经过长时间,条约终于签订了。

评价该例句:好评差评指正

13.Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.

13.两国间进行了秘密谈

评价该例句:好评差评指正

14.Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

14.工作(谈)准备阶段已结束。

评价该例句:好评差评指正

15.Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.

15.许可证明颁发再也不和商谈省市未来地位有关。

评价该例句:好评差评指正

16.Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.

16.已决定恢复谈

评价该例句:好评差评指正

17.Das Ergebnis der Verhandlung war unbefriedigend.

17.结果不是令人满意

评价该例句:好评差评指正

18.Sie standen im Vorfeld intensiver Verhandlungen.

18.们正处于紧张谈准备阶段。

评价该例句:好评差评指正

19.Sie boten der Gegenseite Verhandlungen an.

19.们向对方建议举行谈

评价该例句:好评差评指正

20.Das Ergebnis der Verhandlungen war niederschmetternd.

20.结果令人非常失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hinterstrang, Hinterteil, hintertreffen, hintertreiben, Hintertreppe, Hintertreppenroman, Hintertretschutz, Hintertür, Hinterüberhang, Hinterviertel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精

1.Auf fast jeden Fortschritt in den Verhandlungen folgte ein Rückschlag.

几乎每当谈判取得进展,挫折便接踵而至。

「奥地利总统演讲精」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

2.Außerdem stehen der Türkei durch die Verhandlungen bis 2020 rund 4,5 Milliarden Euro EU-Mittel zu.

作为谈判结果,到2020年,还有权获得欧盟约45亿欧元资助。

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
二战启示录

3.Alle Verhandlungen zur Unterstützung seiner Regierung scheitern.

所有支持政府谈判都失败了。

「二战启示录」评价该例句:好评差评指正
影视研究院

4.Es ist eben klar, wie diese Verhandlungen ausgehen.

谈判结局很清楚了。

「影视研究院」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精

5.Die Verhandlungen zur Regierungsbildung haben begonnen.

政府组阁已经开始。

「奥地利总统演讲精」评价该例句:好评差评指正
我们地球

6.Es müssen Verhandlungen darüber stattfinden, wie Wasser am sinnvollsten genutzt werden kann.

必须要进行谈判议,讨论如何才能最有意义地利用水资源。

「我们地球」评价该例句:好评差评指正
每周一词

7.Doch was haben der Handel mit Kühen und Verhandlungen von Parteien miteinander zu tun?

但奶牛交易和党派之间谈判有什么关系呢?

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
影视研究院

8.So interessant die Idee mit diesen Verhandlungen auch ist, so schlecht passt sie dann wirklich in diesen Film hinein.

尽管有关谈判这个想法很有趣,但它真不适合这部电影。

「影视研究院」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

9.Aber die EU hat bessere Möglichkeiten, ihn unter Druck zu setzen, ohne die Verhandlungen abzubrechen.

但欧盟也有更好,在不中断谈判情况下对给他施加压力。

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

10.Doch 1982 scheiterten diese Verhandlungen in Genf.

但 1982 年, 这些谈判在日内瓦以失败告终。机翻

「DRadio 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

11.Außerdem haben wir dort eine Analyse der Verhandlungen.

我们也对那里谈判进行了分析。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

12.Am kommenden Mittwoch sollen die Verhandlungen fortgesetzt werden.

谈判定于下周三继续进行。机翻

「常速听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

13.Ursprünglich sollten die Verhandlungen am Sonntag abgeschlossen sein.

谈判原定于周日完成。机翻

「慢速听力 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

14.Eigentlich sollten die Verhandlungen am vergangenen Mittwoch weitergehen.

实际上,谈判应该在上周三继续进行。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精

15.Meine Damen und Herren! Unsere Gespräche und Verhandlungen sind in einem Klima des gegenseitigen Respektes erfolgt.

女士们,先生们!我们对话和谈判在相互尊重条件下进行。

「奥地利总统演讲精」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

16.In Spanien ist die Regierungsbildung nach monatelangen Verhandlungen gescheitert.

在西班牙,经过几个月谈判,政府组建以失败告终。机翻

「常速听力 2019年9月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

17.Norwegen tritt in den Verhandlungen als Vermittler auf.

挪威在谈判中担任调解人。机翻

「慢速听力 2019年8月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

18.Trump kündigte weitere Verhandlungen im Laufe des Wochenendes an.

特朗普周末宣布进一步谈判。机翻

「慢速听力 2019年1月合集」评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年6月合集

19.Nach vielen Verhandlungen durch seinen Guardian-Redakteur wurde er befreit.

经过他《卫报》编辑多次谈判,他被释放了。机翻

「热点听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

20.Das erklärten beide Seiten nach zweitägigen Verhandlungen in Kairo.

双方在开罗进行了两天谈判后宣布了这一消息。机翻

「常速听力 2021年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinüberschwimmen, hinüberschwingen, hinübersehen, hinübersein, hinüberspielen, hinüberspringen, hinüberstelgen, hinüberstrecken, hinübertragen, hinübertun,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接