有奖纠错
| 划词

Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.

失业人数的措施奏了效。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.

然而,女子教育无疑是实现贫穷的关键之一。

评价该例句:好评差评指正

Es sind weitere Anstrengungen zur Verringerung der Schuldenlast der hochverschuldeten armen Länder auf ein tragfähiges Niveau erforderlich.

需要持续努力将重债穷国的债负担降低至可承受的水平。

评价该例句:好评差评指正

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Abschnitt erörtere ich Maßnahmen zur Verbesserung der Kohärenz und der Wirkung von VN-Berichten und zur Verringerung ihrer Anzahl.

在本节内,我要探讨加强联合国告连贯性和影响以及告数量的措施。

评价该例句:好评差评指正

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议强调能源效率是降低能源消耗、温室气体排放和增加工业竞争力的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.

这些战略都需要有对环境的保障。 此外,增加获得现代能源服的机会,对贫穷和保护环境至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Diese auf die Verringerung der Fragmentierung und der Verfolgung paralleler Ansätze ausgerichtete Initiative ist ein Beispiel für die ausgezeichneten Fortschritte bei unseren Kohärenzbemühungen.

该倡议旨在互不衔接现象和并行的办法,它是我们实现一致性的努力取得良好进展的一个例证。

评价该例句:好评差评指正

Jahrzehnte der Entwicklung wurden zunichte gemacht, und die Anstrengungen zur Verringerung der Armut und zur Verbesserung des Lebensstandards wurden in gravierender Weise untergraben.

数十年的发展失,贫和提高生活水平的努力受到严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Wie zahlreiche Beispiele belegen, ist ein unparteiischer und diszipliniert geführter Sicherheitssektor wesentlich für die Verringerung von Spannungen zwischen Gruppen und für die Verhütung ausgedehnter Gewalt.

事实一再证明,公正、纪律严明的安全部门是缓解群体间紧张关系、防止暴力蔓延的关键。

评价该例句:好评差评指正

Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.

公布轻肺结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem bedarf es internationaler Unterstützung, um Anpassungsoptionen aufzuzeigen und die Anstrengungen zur Verringerung der Gefährdung dieser Länder auf die besten verfügbaren Informationen zu stützen.

在查明可供选择的适应办法,加强联系利用可以得到的最有用信息来低脆弱程度方面,特别需要国际上的支助。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro stellte afrikanischen Regierungen darüber hinaus Fach- und Beratungsdienste für die Ausarbeitung von Programmen zur Verringerung der Drogennachfrage im Rahmen ihrer einzelstaatlichen Politik zur Verfügung.

禁毒办还向非洲各国政府提供了技术和咨询服,在国家政策中制订毒品需求方案。

评价该例句:好评差评指正

Aus dem Projekt ergab sich eine erhebliche Verringerung der Prozesslaufzeit. An weiteren Maßnahmen zur Unterstützung von Prozessverbesserungen wird derzeit gearbeitet.

项目结果是,过程准备时间大大,对过程改进的进一步支助正在准备中。

评价该例句:好评差评指正

"Die Zusammenarbeit in Nordamerika bei der Verringerung und Beseitigung des unerlaubten Anbaus von Cannabispflanzen, darunter unter anderem auch des Anbaus in umschlossenen Räumlichkeiten, wird ebenfalls von besonderer Bedeutung sein. "

“在北美开展合作,和消除大麻的非法种植,尤其包括在密闭房舍中的非法种植,也将特别予以重视”。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen gegen den Hunger gehören auch zu den Voraussetzungen für eine nachhaltige Verringerung der Armut, denn eine bessere Ernährung verbessert die Arbeitsproduktivität und die Erwerbsfähigkeit der Menschen.

轻饥饿也是可持续贫的一项前提条件,原因是改善营养可提高劳动生产力和个人增加收入的能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsländer, die sich am wirkungsvollsten in die Weltwirtschaft eingefügt haben, insbesondere diejenigen in Ostasien, haben nicht nur ein schnelleres Wachstum als die übrigen Länder erzielt, sondern waren auch weitaus erfolgreicher bei der Verringerung der Armut.

那些最有效地融入全球济的发展中国家、尤其是东亚国家,不仅其济增长快于其他发展中国家,而且在轻贫穷方面也远为成功。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des Berichts werden die Wirkungen bestimmter politischer Maßnahmen analysiert, die unmittelbarer auf die Verringerung der Armut abzielen, wie etwa marktgestützte Ansätze zur Bodenreform sowie die Liberalisierung und Privatisierung der Märkte für Grundnahrungsmittel in Afrika.

它分析更直接以贫穷为目标的某些政策的效果,例如以市场为基础的土地改革办法和非洲主食市场的自由化和私有化。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义的借口,但在恐怖行为的战略中必须考虑到这种间接关系。

评价该例句:好评差评指正

Schritte zur Verringerung der Rüstungsbestände und zur Eindämmung der Verbreitung von Waffen machen die Welt nicht nur sicherer, indem sie die Konfliktneigung senken, sondern lassen auch die Versuchung für die Staaten geringer werden, sich auf ein kostspieliges Wettrüsten einzulassen.

军备和制止扩散的措施不仅可通过冲突倾向使世界更加安全,而且也可各国耗费巨资进行军备竞赛的诱惑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flatratebetreiber, Flatrater, Flatratezeit, Flatsch, Flatschen, Flatscreen, Flattarif, Flatterbremse, Flatterdämpfer, Flatterdämpfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2015年6月

Darin wurde eine Verringerung der Atomwaffenarsenale beider Länder festgeschrieben.

它规定削减两国的核武库。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Beim Klimaschutz pochen die Grünen auf massive Verringerungen der Emissionen des Treibhausgases Kohlendioxid.

在气候保护方面,绿党坚持大幅减少温室气体二氧化碳的排放。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月

So soll es bei der übernächsten Bundestagswahl eine deutliche Verringerung der Wahlkreise geben.

下届联邦选举的选区数量应该会大幅减少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月

Für eine schnelle Verringerung der Treibhausgasbelastung wäre also auch ein Ende des Methan-Ausstoßes dringend nötig.

为了迅速减少温室气体污染,还迫切需要停排放。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月

Das italienische Parlament hat mit großer Mehrheit eine Verringerung der Zahl der Abgeordneten und Senatoren beschlossen.

意大利议会以多数票决定减少众议员和参议员的人数。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月

Das Europaparlament hatte eine Verringerung um 40 Prozent verlangt, Deutschland dagegen wollte 30 Prozent als Höchstgrenze durchsetzen.

欧洲议会曾要求削减 40%,而德国则希望将 30% 作为上限。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Internationale Schifffahrtsverbände wollen einen Fonds im Volumen von fünf Milliarden US-Dollar einrichten, um die Verringerung des CO2-Ausstoßes voranzutreiben.

国际航运协会希望设立一个规模为50亿美元的基金来推动二氧化碳减排。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das heißt, die Verringerung der Ungleichheit, das ist keine Laune linker Militanten, das ist eine tiefe historische Realität.

也就是说,减少不平等,这不是左翼武装分子的心血来潮,这是一个深刻的历史

评价该例句:好评差评指正
版德语DSH真题测试

Im ersten Abschnitt will ich kurz untersuchen, welche Gründe eine Verringerung des Einsatzes der fossilen Brennstoffe notwendig machen.

在第一部分中,我将简要分析为什么有必要减少化石燃料的使用。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年11月

Das Institut soll die lokalen Eisen- und Stahlunternehmen bei der Energieeinsparung, bei der Verringerung schädlicher Emissionen und bei der Qualitätsverbesserung technisch unterstützen.

该研究所旨在为当地钢铁企业在节能、减少有害排放和提高质量方面提供技术支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月

Die Einschätzung kommt zwei Wochen vor einem Treffen in Paris, bei dem ein globales Abkommen zur Verringerung von Plastikmüll vorbereitet werden soll.

该评估是在巴黎召开会议前两周进行的,该会议旨在准备一项减少塑料废物的全球协议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月

Zwei Welten prallen aufeinander: Im Bereich IT-Sicherheit wird seit Jahren intensiv darüber diskutiert, wie die Ausfallsicherheit erhöht und eine Verringerung von Abhängigkeiten erreicht werden kann.

两个世界正在碰撞:在 IT 安全领域,多年来一直在激烈讨论如何提高可靠性和减少依赖性。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Langfristiges Ziel einer Ersatztherapie ist, durch eine schrittweise Verringerung der verabreichten Dosis eine komplette Drogenabstinenz zu erreichen, clean zu werden.

替代疗法的长期目标是通过逐渐减少给药剂量完全戒毒,达到清洁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Trotz einer leichten Verringerung der globalen Gesamtzahl nuklearer Sprengköpfe auf zuletzt schätzungsweise 12.705 rechnet das Stockholmer Friedensforschungsinstitut Sipri damit, dass diese Zahl im Laufe des kommenden Jahrzehnts wieder zunimmt.

尽管全球核弹头总数略有减少,估计为 12,705 枚,但总部位于斯德哥尔摩的和平研究所 Sipri 预计这一数字将在未来十年内再次增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月

" Was wir beobachten ist dies: Um die Nahrungssicherheit in Afrika zu verbessern, die Qualität der Ernährung und die Verringerung von Armut - für all das ist Digitalisierung ein Muss" .

“我们看到的是:为了改善非洲的粮食安全,营养质量和减贫——所有这些数字化都是必须的” 。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Jetzt haben zwei amerikanische Forscher untersucht, ob diese sich mit der Zeit verändernden Auswirkungen des Regens mit einer stetigen Verringerung des Luftdrucks innerhalb der Marsatmosphäre erklärt werden können.

在,两名美国研究人员研究了降雨的这些时间变化效应是否可以用火星大气中气压的稳定降低来解释。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年11月

Damit wollen wir zur Energieeinsparung und zur Verringerung schädlicher Emissionen der Eisen- und Stahlunternehmen und zur Verringerung der Luftverschmutzung in der Region beitragen. Tianjin und Hebei sollen der erste Schritt zu einem landesweiten Know-how-Angebot sein.

以此,我们希望为节能减排做出贡献减少钢铁企业有害排放, 为减少区域大气污染做出贡献。 天津和河北率先迈向全国技术供给。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月

Lebensmitteltransporte und Abfälle zu vermeiden, das ist auch für Markus Keller vom Institut für nachhaltige und alternative Ernährung in Gießen ein Schritt zur Verringerung der CO2-Emissionen in der Ernährung. Noch wichtiger sei es aber, den Fleischkonsum zu verringern.

吉森可持续和替代营养研究所的 Markus Keller 表示,避免食品运输和浪费也是减少营养领域二氧化碳排放的一个步骤。减少肉类消费更为重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月

Doch die Diskussion könnte nach Ansicht von Andrea Meyer leicht eine unerwünschte Schlagseite bekommen: Wenn es möglich ist, die Atmosphäre auch anders wieder in Ordnung zu bringen, könnte dies die Bemühungen um Klimaschutz durch Verringerung der Emissionen beeinträchtigen.

然而,根据 Andrea Meyer 的说法,讨论很容易发生不必要的转变:如果可以通过其他方式使大气恢复秩序,这可能会阻碍通过减少排放来保护气候的努力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Die Kontrollen an den Grenzübergängen hätten dagegen zu keiner Verringerung der Flüchtlingszahlen geführt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flaum, Flaumacher, Flaumfeder, Flaumhaar, flaumig, flaumweich, Flaus, Flausch, flausch-, haft- und pilzband, flauschig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接