Ist es ungefährlich, die kostenlose Version herunterzuladen?
下载免费版本是否安全?
Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.
日内瓦办处已采取步骤加强管制,设计内部软件处理综管系统单元三存在的某些缺陷,提高信托基金捐款记录和报告的总体效率。
Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".
该处新设立的教育外展科将以世界各地学生和教师的需要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国》、媒体“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。
Wir erkennen außerdem den Wert der Musterverträge für die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen als wichtige Instrumente zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit an, und wir bitten die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege, das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung aufzufordern, das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) zu aktualisieren, damit den Staaten, die Musterverträge verwenden möchten, die neueste Version zur Verfügung steht.
我们还确认有关刑项国际合作的各项示范条约作为开展国际合作的重要手段的价值,请预防犯罪和刑司法委员会吁请联合国国际预防犯罪中心修订《联合国预防犯罪和刑司法标准和规范简编》, 以便向有意利用这些示范条约的各国提供最新版本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。